NAME
Translator Christilla Vasserot Marta Jordan Pino Tierno Rachel Toogood Susan Berardini Yeddanapudi Rama Radhika David Ferré Iride Lamartina Lens László Scholz Luminița Voina-Răuț Maria Jatsiemanuíl Marta Graziani Neva Micheva William Gregory
ORIGINAL TITLE
Original title of the play ¿Qué haré yo con esta espada? 120 pensamientos por minuto A la Toscana After Sun (seguido de) Lo bueno de los animales es que te quieren sin preguntar nada Agamenón. Cuando salí del supermercado le di una paliza a mi hijo Aire frío Anarquismos Andorra Anestesia Antes de que llegue el alemán Antigonon, Este maletín no es mi maletín, Aleja a tus hijos del alcohol Après moi, le déluge Audioguía para supermercado en tiempos de pandemia Barullo. Un libro dodecafónico Belgrado Bésame mucho Borges Cajones Cartas de amor a Stalin Casting Lear Cendres 1 (1986-1999) Cendres 2 (2000-2009) Centro Comercial Paraíso Cercano Oriente - La caja Chamaco Cinco Voces para el Guernica de Picasso Cristo está en Tinder Cruda, vuelta y vuelta, en su punto, chamuscada Cruzando el puente Daisy Dämon. El funeral de Bergman De bestias Desaparecer Descabezada Écrits (2003-2014) El abismo El año de Ricardo (seguido de) Y como no se podría… Blancanieves El cartógrafo, Varsovia 1:400 000 The siege of Leningrad El duelo El enano en la botella El informe del Doctor Krupp El mal de la piedra El Otro El síndrome del copiloto El Techo de Cristal. Anne & Sylvia El temps de Planck Electra Garrigó Els days mentits Emelina Cundiamor Esparcid mis cenizas sobre Mickey (seguido de) Aproximación a la idea de desconfianza Esto es así y a mí no me jodáis Eternidad Evel Knievel contre Macbeth na terra do finado Umberto Famosos Fauna (seguido de) El tiempo todo entero, Algo de ruido hace Fragmentos líquidos Gólgota Picnic Goya. Prefiero que me quite el sueño Goya a que lo haga cualquier hijo de puta Haberos quedado en casa, capullos Habrás de ir a la guerra que empieza hoy Hamelin Hojas de algún calendario Hydra Jack the Ripper Jardinería humana La bahía La Colección La Distancia La fiesta de los alucinados La historia de Ronald el payaso de McDonald’s (seguido de) Compré una pala en Ikea para cavar mi tumba La mancha La ópera de cuatro cuartos La paz perpetua La tarde muerta La tortuga de Darwin La trompeta de cristal veteado Las niñas no deberían jugar al futbol Las preposiciones Liebestod. El olor a sangre no se me quita de los ojos Those who eat earth The temporary Mal de tierra Maldito sea el hombre que confía en el hombre: Un projet d’alphabétisation Marsal Marsal Mayor Me perdí en tus ojos Media naranja Mensajes Mòbil Molière Neva Notas de cocina Parkour Ping Pang Qiu Pippo y Ricardo. Enciclopedia de fenómenos paranormales Plaza Mayor Primavera Primera Carta de san Pablo a los Corintios, You are my destiny. La violación de Lucrecia, Tandy, La novia del sepulturero PS/WA Sara dice I will cut off the men on the face of the earth Todo el cielo sobre la tierra Todos vosotros sois unos hijos de puta Turning the tide Ultimas palabras de Copito de Nieve Una costilla sobre la mesa Una sombra voraz An american life Vagas noticias de Klamm Vaudou (3318) Blixen Verano Versus Viejo, solo y puto Y los peces salieron a combatir contra los hombres Yo no soy bonita, Anfægtelse, Te haré invencible con mi derrota, La casa de la fuerza
OF (original language)
Of (original language) Aranese Spanish-Español Catalan Basque Galician Valencian
To (language translation)
To (language translation) Hindi Polish German Bulgarian Spanish-Español Catalan French Greek Hungarian English Italian Romanian
Maria Jatsiemanuíl
TRANSLATES TO: Greek
Pino Tierno
TRANSLATES TO: Italian
Christilla Vasserot
TRANSLATES TO: French
Yeddanapudi Rama Radhika
TRANSLATES TO: Inglés, Hindi
Iride Lamartina Lens
TRANSLATES TO: English
Susan Berardini
Rachel Toogood
Marta Jordan
TRANSLATES TO: Polish
Neva Micheva
TRANSLATES TO: Bulgarian