Cursó la carrera de dirección de escena en la RESAD de Madrid (1994-1998) y termino su Master II de investigación sobre traducción teatral en Francia en el 2014. Su plataforma editorial Actualités Éditions es la única dedicada exclusivamente a las dramaturgias hispanófonas del siglo XXI en Francia, y como editor publica textos desvinculados de la producción escénica con el fin de constituir un repertorio editorial. Las dramaturgias que le llaman la atención son las que ponen en tela de juicio las formas dramáticas, sean dramáticas o no, y donde la diversidad formal es fuente de riqueza. Sus temáticas de predilección son la crisis: económica, del núcleo familiar, del lenguaje, de género, de la historia. Inicio su carrera de traductor con dos autores emblemático: Juan Mayorga (El traductor de Blumenberg- 2003, y José Manuel Mora (Los cuerpos perdidos- 2012, premio nacional para la traducción).