Neva Micheva
Sobre el traductor/a
Traductora literaria y periodista cultural con maestrías en Filología italiana por la Universidad de Sofía y en periodismo por la escuela de El Mundo. Traduzco al búlgaro a autores como Primo Levi, Italo Calvino, Dino Buzzati, Antonio Tabucchi, Juan Gelman, Roberto Bolaño, Augusto Monterroso, César Aira, Manuel De Pedrolo. Escribo crítica de cine y desde 2002 soy la única periodista de mi país que cubre el festival de San Sebastián. Desde 2005 he traducido unas 40 obras de teatro, la mayoría del catalán: todo de Jordi Galceran, tres piezas de Sergi Belbel, dos de Cristina Clemente, una de Josep Maria Miró, Pau Miró, Marc Crehuet (pero también cinco textos de Juan Mayorga, dos de Ivan Virypayev, dos de Dino Buzzati, uno de Guillermo Calderón, etc.). 26 de dichas traducciones han sido puestas en escena más de 50 veces.
Obras traducidas
