Se formó como actor en Drama Studio London y en la Escuela Navarra de Teatro, y como filólogo en Trinity Hall (Universidad de Cambridge). Traduce teatro desde 2003 cuando tradujo Primavera de Julio Escalada para el Finborough Theatre (Londres). Es traductor y asesor de textos para el Royal Court Theatre (Londres), donde ha traducido más de 100 textos dramáticos de toda Iberoamérica, entre ellos los españoles Cifras de Mar Gómez Glez, 581 Mapas de Juan Mayorga y Tierra de Tiza de Vanessa Montfort. Más allá del Reino Unido, sus traducciones se han montado en EEUU, Australia, Irlanda, India, Sri Lanka, Alemania y Austria. Es editor de traducción de www.thetheatretimes.com, mentor para el programa de traducción teatral [Foreign Affairs] Translates!, asociado visitante de investigación de King’s College London y miembro del colectivo de teatro iberoamericano Out of the Wings. Es socio de la Asociación de Traductores de Gran Bretaña y de la Asociación de Traductores Literarios de EEUU.