Marta Jordan

Sobre el traductor/a

Marta Jordan es una destacada traductora y promotora de literatura española y latinoamericana en Polonia desde los años 70. Su carrera comenzó con el Primer Premio en el Concurso Nacional de Traducción Literaria por su trabajo con cuentos de Julio Cortázar, a quien conoció personalmente. Ha traducido 25 libros de autores como Isabel Allende, Rosario Castellanos, Mariana Enriquez, Carlos Montero y Antonio Skármeta.

También ha traducido más de 20 obras de teatro de dramaturgos hispanohablantes como Marta Barceló, Griselda Gambaro, Juan Mayorga y Claudia Piñeiro. Como miembro de la Asociación Polaca de Traductores de Literatura, participa en ferias y conferencias internacionales y ha disfrutado de residencias literarias en varios países.

En 2019, recibió el Premio Literario de la Asociación Polaca de Autores ZAiKS por su destacada labor en la traducción literaria.

Obras traducidas

Financiado por la Unión Europea NextGeneration EU
INAEM
Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia
Esta web utiliza cookies para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Si lo deseas puedes Configurar las cookies y/o revisar nuestra    Política de cookies
Privacidad