El presidiario es un ser muy decente
AUTHOR: Rogelio San Luis Ramos
Synopsis
Jailer sings, dances. Shock. Celso makes tunnel. Security. He killed grandmother's boyfriend. Heirs abuse. Trial without a lawyer. Dresses for the inmate. Bar downfall. Rafael will be the prisoner of majority age. Uniform. Celso and Nuria. Scare convicts. Rafael must commit a crime. Don't know. Caste couple. Two beds. Cell bridal. Jailer champagne. Rafael handcuffed. Jailer released. Emptied the Bank of Spain. Banknotes with photo bullfighter Manolete. Freedom prison in the world pernicious. Provide and drink. Jailer shows cell Rafael. Prostitute by necessity. Client a lot of money. Half each. Not accepted. Not been made. Denounced. Eloped in criminal. In a bar he met convict. Celebrate the farewell of single. More light. Celso, morning suit. Nuria, wedding. Wedding march of Mendelssohn. Jailer and Rafael are on display flowers. Open door forum. Double bed. Low light. Mutis through the tunnel. Jailer punished by another penalty. Rafael costume, prisoner, handcuffs, ball. We dream to be free in our own jail.
Technical data
Original language:
Spanish
Gender:
None
Female characters:
None
Male characters:
None
Space
None
Duration
None
Year of establishment
2016
Other data
About the author
Rogelio San Luis Ramos
Nace en La CoruƱa, en 1935. En la dĆ©cada de 1960 comienza su carrera como dramaturgo. Es autor de mĆ”s de 160 obras teatrales, en las que combina el humor negro, la farsa trĆ”gica y una mirada crĆtica a la sociedad. Finalista del Premio Nacional Juan de la Enzina por CuadrĆŗpedos, recibió varios galardones a lo largo de su carrera, entre ellos el Premio Nacional de Teatro Breve y el Premio Hermanos Machado. Sus textos se representaron en EspaƱa, AmĆ©rica Latina y Grecia, donde varias de sus obras fueron traducidas. Entre sus tĆtulos mĆ”s destacados figuran "Se vende cadĆ”ver en buen estado", "TĆŗ, yo y... el otro" y "NitĆsimo". Fue miembro de la Academia de las Artes EscĆ©nicas. Fallece en 2024.
Specialty
Autor teatral
Young boy goes to a cafe. It takes a magnetófano in the hand. Greets, happy friends, friends. She sits at the bar; and let the magnetófano. What will trigger every time you hear the voice. Talk to the bartender. Asks you for a drink. Great atmosphere in the local. They are approaching it in the night. He advises a married how you should act. Through the magnetófano, hello. Responds to the voice of a girl. Attempts to conquer it with a lot of compliments. It is not an easy girl looking for an adventure. He responds that he has fallen in love with when you see it. Drink, chat. He proposes to go to his house. She refuses. You can't do that to a man they want to all. Access and conquest. She goes and sleeps. The next day, and by the magnetófano, speaking to her in the garden. The girl leaves him. Think if it is a dream or reality. The weekend returns to the café with the tape recorder. Can you have lost it forever. It is sad. Going to talk to another. Hear the voice of the first is still there.
Posguerra. Aula con un crucifijo. Alumno dieciséis años. Profesor joven. Rezan antes de cada clase. Se explica muy mal. Temas patrióticos. No sabe; el niño es agredido. Sale al encerado, se pone nervioso. MÔs bofetadas. Castigado en el recreo al lado de una columna. Debe copiar una frase miles de veces. Lo deja en calzoncillos, le da con un cinturón. En casa, pasa la noche haciendo copias. El padre le da con el zapato por sus suspensos. De rodillas con los brazos extendidos con libros. Canción del régimen. Alza el brazo y le caen los libros. Oscuro. Actualmente. Desaparece el crucifijo. Profesor, sesenta años. Examen escrito con el libro abierto y oral con el libro en la mano. Insulta al profesor. El vigilante le pega con la porra. Alumno saca la pistola. Lo mata de un tiro. El profesor tiembla. Se acerca, lo pone en calzoncillos y pega. El profesor le suplica. Le obliga a estar de rodillas con los brazos extendidos con libros. Se sienta tranquilo. Enciende un porro. Fuma sin prisas.
The books, for if the people don't know, living in the bookstores. You are not alone. The book theatre is snow White, the poetry of a ballet dancer, the novel an elegant lady, the story of an elderly woman aristocratic. They feel happy in the window and was surprised to look back immediately head for his poor arrogance. So the days passed until they withdrew to the book theatre and placed it in a corner of the establishment. It was very lonely and no one cared about him. The dust was going to deteriorate and used a feather duster. Once, a young man had in his hands and spent a few pages... She cried with excitement as if acariciasen their hair. In reality, the book theatre is not cost-effective. The people do not know how to read a play and, at times, used the bound works of Shakespeare for decorating the house or as a gift to be well. It is so fine... He continues to only very alone. Snow white waiting for a reader who awakens her with a kiss.
Luces rojas. Ella, joven atractiva, entra desesperada en camisón. DormĆa plĆ”cidamente y las llamas invaden la casa. Grita; teme ser abrasada. Llama a los vecinos. No contestan. Sola entre cadĆ”veres. Telefonea a bomberos. El fuego lo impide. Llama a los que pasan de noche. Bombero joven; fuerte. Le ofrece un cigarrillo. Le pide fuego. Ćl enciende un cigarro puro. Era pirómano. Incendió la cĆ”rcel para fugarse. Quiere ser Ćŗtil. IrĆ” a por la manguera. Ruido del viento. La angustia. Bombero sin manguera. Pidieron la pieza a Alemania. La bajarĆ” en brazos. Ilusión como si la llevara al lecho nupcial. El fuego desaparece. MĆŗsica de "La danza del fuego" de Falla. La interpreta ella al piano. Da la vuelta. Palabras dulces. En nuestros interiores hay fuegos y resulta muy grato extinguirlos. Avanza. Crece la mĆŗsica. Si el bombero no pudiese liberarla... Pone sus manos alrededor del cuello de Ć©l. Responde que nunca serĆ”. Mutis asĆ de los dos por el lateral que ella habĆa entrado tan desesperada.
Father Luke and Father Abel sing: "Salve Regina, Mater mercy" to the Mother Light that makes now image. End of celibacy. Environment very cheerful, relaxed. Disco. Pop music. Drinks. Mother Light and Mother Dolores dance alone. Come out. Father July and Rafa come from a brothel. Come Mother Alicia and Venus, professional and love. Dance with them. Father Luke and Father Abel remember when you wanted to. Mother Light and MarĆa Dolores, dressed as brides and pistol in hand, require them to marry. What the Father does July. He and Rafa are going on their planes particular with Alice and Venus. Pregnant married. Walk with baby strollers. Marriages are discussed; it is not supported. They are divorced. Mother Alicia and Venus is going to the brothel. Father Luke and Father Abel are caught loving hands. Again love. The scene empty. Venus, who now wears a nun. Going slow until the middle of the first term. Kneeling a very pious. Chant "Salve Regina, Mater mercy." A moment. Slowly, the curtain falls.
Redacción de Charlie Hebdo, la revista humorĆstica francesa. Humor habla con Humorista. Viste de amarillo por interpretar a MoliĆØre. Le dice que ya conoce su final. Humor le responde que la vida es una representación de teatro. Esta vida sin humor no tiene objeto. Le anima a criticar el mundo del Tartufo con sus hipócritas y fanĆ”ticas religiones. Se encuentr mal. Humorista dice que deje sus aprensiones como "El enfermo imaginario". Humor sigue muy mal y su estado empeora. Muere. Lo retira. Entran unos terroristas. Humorista tiene mucho miedo. Les suplican que no lo mate. Ellos son autĆ©nticos y critican con sana autencidad la tragedia con humor. Lo matan y hacen lo mismo con los demĆ”s. Entra Humor. No muere porque es inmortal. Ahora viste de Ionesco como autor de "Las sillas". EstĆ” muy triste. Dice que la existencia es un invento del absurdo. Llora por los humoristas que se han ido y quiere que prevalezcan. Coloca doce sillas en el primer tĆ©rmino. Morir de humor es convertirse en hĆ©roe.
Apropósito en dos actos. Premio del Ayuntamiento de La Coruña. Cuatro funciones en el Teatro Colón con gran éxito.
Muchos actores, orquesta, coro, cuerpo de baile, cÔmaras de televisión española.
NĆŗmeros crĆticos, humorĆsticos y reflexivos en prosa y verso que desembocaban en temas musicales del argumento a los que les puse letra con la base de la revista musical.
En una entrevista en "La Voz de Galicia", me pregunta el periodista:
-¿Tú creación supone la integración en este género?
Mi respuesta
-No sé si seguiré con esto. Lo que sà creo es que es un camino abierto que pueden continuarlo otros.
Sin menospreciar el apropósito, al que siempre he considerado, no me llenaba el aplauso fÔcil o la fama local.
Necesitaba el tiempo libre para los problemas del mundo y que mi imaginación, que nunca me ha abandonado y es muy exigente con mis escritos, los convirtiese en una creación incesante que poco a poco con grata lucha y responsabilidad vocacional, los fuese tornando en tĆtulos deseados.
When you enter the public room, you will find that it is dark. Traffic lights, one on each side, it emits red light, and heard a great noise of traffic. By the right of the spectator, enter a disgusting characters as their lives; they have to cross the traffic light left. Stop disgruntled to emit light red light, both lights. Light green to the right. Run up to him, prevents the red light. Accidents, screams, sirens, ambulances. The green light to the left. Are determined, and the traffic light turns red. Look distressed. Imprisoned on an island. Tell where they were headed. Broken lives who play with others. Powerful open your wallet, saving and it is empty. Lose their verticality to get dizzy. On four legs, they turn into cars. Speak like a car. They decide to join the traffic on the left. Screams torn. Traffic lights in green. On the right, enters Powerful. Pulls cigar portfolio. Turn it on. You have to make himself scarce by the left.
El hijo, que tiene ahora mĆ”s aƱos que cuando falleció su padre, se dispone a escribirle una carta: "PapĆ”: Hace mucho tiempo que no te veo". Entra su padre. Tiene los mismos aƱos que cuando murió. Viste un pijama como en los Ćŗltimos instantes de su vida. EstĆ” en un lugar en el que no se conoce. Le enseƱa una foto que les hicieron juntos meses antes de su defunción. La recuerda. Le habla de la llegada a la Luna, muerte de Franco, la democracia. Fallecidos... Le recuerda sus Ćŗltimas horas. No hay nada que hacer; es cĆ”ncer. TenĆa que arreglar un cajón del armario... Es igual. El pitillo que le lió, fumó con manos temblorosas y sonrió. No veo un burro a dos pasos... Dejar la vida con la cabeza en el vientre de la que serĆa su primer nieto. "PapĆ”, hace mucho tiempo que no te veo". Vuelve y se besan. EstĆ” en pijama, se acuesta. Repite todo lo que le contó con la mayor lucidez. Sabe que no tardarĆ” su final. Ahora vive y disfruta este momento. Lo podrĆ” repetir cuando quiera. Ā”Es un personaje!
El Ayuntamiento de La CoruƱa, que en aquel tiempo seguĆa siendo socialista, me pide un apropósito. Como soy consecuente conmigo mismo, me niego. Insisten y pienso que Aznar y su derecha estĆ”n próximos a desembarcar en la Moncloa como asĆ fue. En mi imaginación, nace el deseo de escribir algo muy fuerte y grande siempre con la elegancia de la finura para impedirlo dentro de los lĆmites de mi creación, aunque no soy militante de ningĆŗn partido para ser libre y no tener ninguna disciplina. La idea inicial crece y nace la obra. La califican de insuperable y temen por las reacciones de algunos, entiendo que bastantes, espectadores. No tardo en conocer la decisión. El estreno estaba programado para el Teatro Colón y Fórum Metropolitano. Sin saber los motivos, deciden aplazar la subida a estos escenarios hasta despuĆ©s de las elecciones generales. Ante esta incongruencia, decido retirar el texto y seguir escribiendo lo que verdaderamente me interesa.
Room that has stopped the time. Old tables. Unknown girl. Antonio, the cure, danced a tango with Amparo. After the confess. Her husband died, conquered the niche in the side and no longer comes. Marry of cassock with it. Alfonso, the son of her, she is a stud. He tried to rape Alice, and entered a convent. Superior to the gardener. Press ad to receive men in the cell. Exerts of a prostitute. The ideal Aurora. Voice virile. Dresses for woman. Great qualities. Know the square root. Refuses to Alfonso for wanting to take her a hand. She is not a tramp. Criticism of the myth of Don Juan. Mother wants to marry Alfonso, Alicia. This gets to the cure of the arm. Lonely mother and son. Returns Abel. Left to the dead. Amparo turns to two boxes. Aurora is the unknown and the man is Abel. Aurora dressed like a bride. Weddings: Aurora with Alfonso. Alicia with Antonio. Amparo with Abel. Couples, always so wise, are very blessed. Dance the tango initial.
He was invisible from the pregnancy. She and her husband did not know that she was pregnant. In reality, the child was born without birth and never knew existed. The child is disliked so much by not being able to communicate. It was growing in the most absolute solitude. Longing for some parents; envied those that had. Looked in the mirror and not seeing her. His life was not pleasant for him. His parents spent all day arguing. He tried to comfort his mother. Touching her and she was loving. I thought it was her husband who behaved as well. The love became a fleeting affair. She thought that the affection was of her husband and was happy. The son fell in love with his mother. He felt jealous. The husband saw a strange situation. He spoke with his wife and told her what happened. He beat her. The child stood in the middle. Received all the blows. Everything was broken. Suffered without the love of his mother. Would you kill your father? I did not know. They looked at the three in the mirror. I did not see their faces!
A drama old. Adolfo visit early morning to Irene. Likes. Just buried her husband. Waiting for your resurrection. They forget their roles. The pointer has to speak for the two. Throw him out of his shell; he goes with her. The theatre should be a direct communication of the characters, and that it reaches the audience. Pointer, now Benign, talk with them, who wear modern. Go to a bookstore. Want to find the authentic work. Down three large books, and each one gets in his tome. Flying pages of them. Have the text and interpret it. Irene poisoned her husband, now Benign. We spent the effects and came back to life. She walks with Adolfo and Benign kills. Adolfo mata Benign and suicide. Go to the library. Fall books. Seeking work, and are they in place of the characters. Time passes. All three are seniors. The interpreted now in a wheel chair, crutches, cane. Are reprentƔndola; left with their mouths open. Die. From on high, fall many books as normal.
Let's imagine that we are in a paradise garden. We think that sounds like the Sixth Symphony of Beethoven. Let's not forget that Adam has twenty-five years. He is tall, slender, elegant. Going inventing words like Moon, Sun, stars. We think Eva has twenty-two years. It is tall, slim, attractive. Remember that clothing moderna. Let's say, to be, to embrace and kiss passionate. Also he invented words such as apple, tree, love. She grabs two apples and gives one to him. Eat with exaggerated appetite. We think that God, on some ninety years ago, they said that this fruit may harm them. They ask him who has created all. He answers that he would be God. Coinciding with the storm for music, catch it by the neck by arrogance and decreases to not be seen. Reaches the placidity of the symphony. Ideemos Adam tells Eve that he is the owner of everything. Fabulemos she answered that now she has nothing because, in their empty hands, no longer is the word love.
Office of Pope. Cardinal brings newspapers. Accuse the Church of pedophilia. All the victims come into manifestation for the Vatican. The two dance, "The shrine". Pope picks up a shotgun. Shoot the square. Fiction. Comes the Virgin, that is painted, and pray to him. She says that Freud is found in the books of Theology. They pray to a woman who protects a Child. She dances to the "Ave Maria" by Schubert with It. Is coming people. Flee disguised as nuns. Become. Cardinal confesses with the Pope. Raped a child who cut off the veins and now it moves on. Enter July. He liked young man. Married, have children. He aims his gun. Pope confesses with a Cardinal. July leaves the gun on the table. Grabs the Pope and kills him. Sets fire to the Vatican and throws it out the window. Cardinal speaks to renew the Church. Virgin said they approve of celibacy. We will not respond. Will the new Pope. The Vatican burns. Silence in the demonstration. Stop the flames. Light on the corpse of July.
Traducción al gallego de mi obra "Los felices ochenta".
A los normales conocimientos que tenĆa por haber nacido en Galicia, tuve que estudiar y leer mucho para adquirir un lenguaje correcto, culto y Ć”gil.
No habĆa consistido en traducir palabra por palabra sino en reflejar el ambiente, costumbres y espĆritu mĆ”gico de mi tierra.
La obra mereció la grata consideración de filólogos, escritores y autores teatrales gallegos que me aportaron un par de rectificaciones.
Esta farsa estĆ” dedicada al recuerdo de mis antepasados entre los que se halla mi tĆo abuelo, XesĆŗs San LuĆs Romero, poeta y autor teatral en la que destaca su obra dramĆ”tica en verso "O fidalgo", estrenada con gran Ć©xito en el Teatro Principal de Santiago de Compostela, muy representada en toda Galicia, LatinoamĆ©rica, guion cinematogrĆ”fico que no se llevó a cabo y actualmente un clĆ”sico de la cultura literaria gallega.
Pareja en un piso distinguido. La pareja de vecinos de al lado vienen a saludarlos. Se sientan en sillones. Aunque ella no recibe a nadie, vendrĆ” a sentarse; le gustarĆa llevarlo a casa. Los invitan. La vecina pide un bistĆ© con patatas fritas. Tienen prisa y ella se va con la bandeja. La pareja le gusta haber dejado el pobre barrio en el que no usaban peine los domingos. Vecina llega y pide seis cebollas. Se sienta en el sofĆ”. Hablan de una nueva peluquerĆa de lujo asiĆ”tico. Tiene cita. Le pide trescientos euros que devolverĆ” en cómodos plazos sin intereses. SeƱora rĆe. Hoy trescientos euros no es nada. Alaba el sofĆ”. La seƱora se lo pone en la puerta. Vecina llega a exhibir peluca. Le molesta la braga. Le pide una. Le da una docena. Vuelve. Su marido estĆ” apagado. Quiere que haga de psicóloga. Juntos los dos. Vecina ilusionada. Llega Ć©l. Pregunta por ella. Entra por no prestarse a eso. Vecino entra extraƱado. Si Ć©l... Se van molestos y se mudarĆ”n de casa. La pareja se abraza alegre.
Dim light. You see, nothing more, and the heads of Him and Her. They are confused because they are found as well. Would like to have hands to arrive to your end. Feel aggressive and hurl insults. Turn their heads. Talk to each other. They sleep, they sleep. Wake up happy. Cease to be contemplating his reality. Each one of them smiled at her life. Talk about the happiness of their marriages, the children who filled their homes. How they were to grow up to be free and take over. Love, marriage, joy of grandchildren. Its members are failing to keep their heads clear-headed. His life preserver is an armchair. Memory of the history of the world and ideas incessant. They don't see the others. Disappear. Light. Now are the two-headed youth. Fall in love, kiss. Age as before. The light is going down in the tragic scene. Look and not see. The curtain will fall on them like a guillotine. Seconds of existence to cease to be. Dark. Light in the first term. Without life, you can see his two heads of the elders.
Madre y Padre traen bebĆ© de dieciocho aƱos. Viste de azul. Regatean precio. Gratis. Lo bautizan como CĆ©sar. NiƱo tiene cinco aƱos. Madre lo descubre por moverse boca abajo en la cama. Dice que debajo estĆ” su imaginaria compaƱera de la escuela. Ella le cose el pantalón corto a su falda. Lo amenaza con decĆrselo a su padre. Le suplica de rodillas. Todas son prohibiciones. Padre pone guantes de boxeo. Gran paliza. NiƱo tiene siete aƱos. HarĆ” la primera comunión. Se confiesa y omite su proceder. Sacrilegio. Comunión. Ella estĆ” delante y escapan. Vuelven. Comulgan. NiƱo lo habĆa imaginado. Devuelve en la calle. La rueda de un coche asesina a Dios. Tiene dieciocho aƱos. Vuelve a la pila bautismal. El agua destroza libros de TeologĆa y flotan los de FilosofĆa que lo equilibraron. Pide certificado de apostasĆa. Hace un barquito que flota. Lo guarda y sale a la calle. Aparece Ella. Van lentos el uno hacia el otro. Se esperaron siempre. Van a abrazarse felices. Quedan estĆ”ticos. Brazos alzados.
For a side, enter the Invaders. Two women and two men. They are a great power in the world for having sold the weapons. Conversation between them about the seriousness of the war without ever leaving the humor in all the work. They are very sure of their victory, and they think that the conquest of the country will be a walk in the military. The enemy does not appear, and in fear of a strategy. Tired of waiting, they decide to go for a walk and be interested in the comments. Make himself scarce by the forum. On the other side come the Enemies. Two women and two men. Are nervous and are afraid of defeat because they barely have weapons. It made the dead to not engage in combat and discovered. See contempt of the Invaders. Make himself scarce by the forum. For him, come in two general with a sword, and behind every one of his troops. The soldiers were on strike of war. Understanding of their general. Removed the bullets from their rifles, and they are planted. Expect your harvest. They are appearing Hitler, Mussolini, Franco, Videla, Pinochet.
Chica y dos chicos van a misa para ganarse confianza del Cura. Solos en ir a la iglesia. Comulgan por excesiva hambre. De noche, vuelven para guarecerse del frĆo. Fuman, beben, cantan, bailan. Ella y chico joven evocan cómo se conocieron. Van a dormir debajo de los bancos. El mayor es sonĆ”mbulo y le atrae chica. Lo apartan. Cura los ve. Los echa amablemente del templo. A la noche siguiente, acuden. Desnudan Virgen y santos. Visten sus ropas. Suben al altar. Cura les reza. Se acusa de desear a la joven. Reprenden y bendicen. Cura angustiado por voces en sus mente. Dialogan. Ā”Milagro! Callan. ExtraƱado, los descubre. Quitan sus ropas y se las ponen a los maniquĆs que tenĆan. Cura expulsa a los mendigos de la casa de Dios. Traen carretillas con madera. Las vuelcan. Cura intenta echarlos. Se rebelan. Hacen una hoguera. La saltan. Obligan a saltar al Cura. Lo hace. Leve luz roja. Se oyen sus voces. Cura infierno. Ellos de agradable calor. Crece la luz roja. Mueren. Adagio de Albioni.
Escena vacĆa. Voces de Ella y Ćl en cada lateral. Discusiones, agresividad. Entran. Hablan con móviles. Pareja joven. Rota y aislada. Se comunica asĆ. Guardan móviles. Desean un hijo. No pueden tenerlo. A Ć©l lo estimulaban los vecinos y se mudaban cansados. Aprendió. Desea que a ella la inseminen. No quiere. Piensa en bancos de semen por pobres, como donar sangre, y no aristócratas para su Ć”rbol genealógico. Decide ser ella vientre de alquiler. Ćl llama a Vientres de alquiler informatizado. Llega Arturo. Conversa con el marido. Aparece Ella y van a su habitación. Fecundador agotado. Le dan un gran bocadillo. VolverĆ” maƱana. MĆ”s gastos. Ćl llama a Vientres de alquiler. Llega Rosa. Queda embarazada al momento. Ella disgustada. Se vuelve para devolver. Tiene una niƱa y Ć©l un niƱo. Ella lo abandona. Se siente solo. NiƱo estĆ” mal. Telefonea a Ella. EstĆ” con Arturo. Llega Rosa. Le habló Ella. Coge al niƱo. Lo ve muy mal. Muere. Le darĆ” tierra. Desea vivir con Rosa. Le responde: Comprende.
Director monólogo del nieto empresarios. Tres generaciones del teatro espaƱol. Autor se ofrece como experimento escĆ©nico de su muerte. Simula, con bastón, envejecer. Traen ataĆŗd. Bandera anarquista. Entra Muerte. Lo pare. NiƱo de la RepĆŗblica. Himno. Ortega y Gasset. Teniente Castillo, Calvo Sotelo. Guerra. Dos hermanos en trincheras distintas. Muerte les trae mantas. Mueren. Unamuno, MillĆ”n Astray. Queipo de Llano, muerte de Lorca. Payaso RĆ”mper. Celia GĆ”mez. "Ya hemos pasao". Canciones posguerra. Hablan por seƱas. Una de las 13 rosas. Evocan hasta Felipe VI. Memoria histórica. Autor teclea y lanza folios. Se enamora de Muerte. Rejuvenece. No puede rebelarse contra su personaje, Muere frente al mar. Pareja baila tango. HabĆa una vez un circo. Sale del ataĆŗd. Todos caras de payasos. El mayor espectĆ”culo del mundo. Actuación payasos, hombre traga sable, salto Ćguila del Everest. Trapecios. Muerte coge Autor. Deja caer. El teatro llora.
Obra escrita con la autora italiana Maria Giuseppina Pagnotta. Monólogo trĆ”gico en un acto. EspectĆ”culo de duración normal. Luz. Ella, entra. Habla al frente. Violada, torturada y muerta por un monstruo que fingĆa celos para dominarla. La sociedad patriarcal, que se caricaturiza, fue propicia para estos seres. Estudio psicópata. Historia de criada y seƱorito fascista. Expulsada. Violada en la noche por tres. Termina en un prostĆbulo. Psicópata finge ante la psiquiatra. PoseerĆ” y matarĆ”. Su cuerpo entre montones de libros lanzados. Detienen al monstruo. Juicio. Feministas. Prisión corta. Sale. Veja a otra parecida. Taparon a la Justicia para no ver la realidad. Viene con velo rojo de sangre. El escenario es un inmenso cementerio en el que caben todas las del mundo. Coro de muertas. Exigen vehementes. Prisión perpetua sin revisión por reincidentes. Reivindican sus derechos. Un campana toca a muerto. Baja la luz. Velo negro de la muerte. Pierde equilibrio. Cae. Cierra los ojos. Oscuro.
Matrimonio mayor. Regresan de nuevo restaurante. Ćl habla de su pensión y ella de trabajar en el hogar. Discuten. Tristes comidas para olvidar hijos. Se fueron de casa. No han vuelto mĆ”s. Ahora, se alegran. Ella desearĆa comer de primer plato un difunto. Ćl se sorprende. Accede. Llaman a la puerta. Es un mendigo joven y andrajoso. Se la cierran molestos. Piensan que es el manjar ideal. Ya no estĆ”. Deciden buscarlo. De madrugada, lo encuentran. Quiere suicidarse. Duerme solo en la calle. Siempre sueƱa que es pobre. Lo traen a casa. Le dan un caldo limpio caliente. Lo anhelan. Sospecha cama redonda. Es para ingerirlo. Les suplica de rodillas. Toma una pastilla. Amordazan para no gritar. Ćl le clava una navaja. Muere. Lo saborean hasta los huesos del esqueleto. Crimen perfecto. Habla en sus estómagos. Murió del veneno. La oveja negra. Sus hermanos se casaron. Son ricos. VolverĆ”n. Ellos muy mal por el veneno. Oscurece. Se mueven inestables. Se abre la puerta. Caen muertos sin ver hijos.
Madrugada. Ella simula tener un bebĆ©. Le habla: PapĆ” vendrĆ” pronto. Llega Ć©l. La acusa por trasnochar. Ella acuesta al niƱo. Le extraƱa la hora. No tiene reloj. Ella entiende que ha jugado. Llora el reloj de oro regalado en tiempos felices. Le acusa de arruinarse, por perder todo, expulsarlo del trabajo por robar. Viven en un pobre apartamento. Friega cientos de escaleras. Ćl hace de niƱero. CrĆo no irĆ” al mejor colegio y universidad para ser un hombre relevante. Ella se divorciarĆ”. Ćl suplica de rodillas. La agrede. La ata a una silla, Asfixia al crĆo. Ella se desata. SoƱadora. Le da el pecho al bebĆ©. Sus pechos estĆ”n secos. Ćl tiene la pistola para jugar. Apunta. Ella no teme morir. Le dispara. Elige. Esconderlos o perpetua en la cĆ”rcel. Sale. Detonación. En el suelo sin fuerza. Que haya una muerta mĆ”s, ĀæquĆ© importa al mundo? DesearĆa que su sacrifico fuese el fin de la violencia de gĆ©nero en el mundo por sexo, patriarcado, frustraciones. Diana..., Marta..., Ana... Asunta... Muere.
Hear "The chorus of the slaves" by Verdi. Three slaves uniformed poorly. Choir of them. When you want to rebel, they are left with their mouths open. Lashes of the seller that are directed to three buyers as a charlatan of the fair. The acquire to sex. Are jaded. The spit, bofetean, humiliated. Kneeling, I cleaned the shoes. They drop the ashes of their cigarettes in their heads. Scrub quick floors. On four legs, as mares in a race with riding crop to win the three. They paint, make up, dress luxury dresses for the lovers of them. Lead them to wander as their wives aristocratic. The present. Conversations with imaginary in which they are treated as a large ladies. Inclinations and to kiss hands. Rebel by so much cruelty. Want to be free women. The apuƱalarƔn. The disarm. Decide estrangularlas. Seller surprised. Dark. Light. Buyers with the hands on the necks of three beautiful dolls. Seller says: This was not my goods.
Abadesa y Monja octogenarias. De rodillas y rezando el rosario frente al lateral izquierdo. Toda la vida orando para alcanzar el cielo. Sus rodillas sufren. SeƱora octogenaria de mantilla espaƱola. Católica y de derechas de toda la vida. DesearĆa su distinguida vida a alternar con Dios. Cardenal octogenario, que sustituirĆa al Papa que nunca muere, preferirĆa canonizarlo. Misionero octogenario era aplaudido en el pĆŗlpito. Los hombres le tiraban cigarros puros y las mujeres prendas Ćntimas. Puso un estanco y un comercio de lencerĆa. Como milagro, se libró de ser misionero a la cazuela. Pobre octogenario en huelga de hambre. SueƱa en majares en el paraĆso. Arrodillados, avanzan. ĀæSerĆ” el camino? Indicado: Al cielo, 3 km. Felices. Siguen. Se ve el mar, Ć”rboles, flores, cĆ©sped verde. Llegan. Un muro. MegĆ”fono. No contesta. Desaparecen mar, Ć”rboles, flores, cĆ©sped. Oprimidos por grandes piedras y guijarros. Luchan angustiados. Caen al suelo. Cierran los ojos. Silencio al morir la esperanza.
Agree on a lonely road. Wind. She protects her skirt. Fall in love with. You want to be raped. He removes his pants black and flees. Speaks with the voice of her, to possess it. Out of the bedroom and sees it. What it is fact or fiction? Disappears. The pastor. To not go to anyone at the church, a visit to the parishioners. He admitted it. Accused of indecent acts with himself. It is natural. Have a friend heals and confess to each other. Want to marry the pledge and was denied. Father, and she pants. Request. She leaves, comes with a piece of light blue, that gives the father and this to him. Wedding march. Fall door room them. Label. Father white garment in tray. Scenario. Mutis father. Judge the house. Yes strong it and voice it. Wedding night. She returns. What is still willing. He will go to court to get a divorce. Desist. End of it by a fetishist and onanista. Gives him a package. Mutis. Loneliness. Open package. Panties of all colors. The spear in the air. On his head, rainbow said.
Nun want to have a child or tell the Father Antonio: We go for the couple. He died the myth of the gardener. Play with the doll girl. It feels mother. Irene and Esther, with more than sixty years, is found in the garden. Each one pushes a chair with a doll. The husband of Irene, a woman is borrowed, refused, and stole it. His partner needed a transplant. Gave it to him and forgot. Husband and daughter of Esther disappeared. Breastfeeding dolls. Irene looks ridiculous, you want to drown out the dream. Never kill the fiction. She cries a little girl in the lathe that left a Woman. The picks up a Nun. Irene and Esther pregnant. The first insemination and the second came out for the rape. Esther stop. Nun teaches dead. Irene pays for the girl. The four take a atƔud white in the cemetery. Open it. Is empty. A nun in the convent. Shadows and cries in a screen. The bad manners and madness kill hospicianos to do good for if the rich pay the traspante they need to continue with life.
Salón lujoso. Dos mujeres, dos hombres. Ellas, trajes de noche y ellos, rigurosa etiqueta. CortesĆa grotesca al entrar unas y otros. Ellos se inclinan y besan sus manos a ellas. Beben solemnes una taza de tĆ© como sĆmbolo de la mayor aristocracia. Ruido. Es una ventosidad. Le animan a otra. Se esfuerza. Grandes aplausos. Pronuncia unas palabras de agradecimiento. Los demĆ”s recuerdan ventosidad ante el Papa, en la ópera Rigoletto, dictador. Salen. Polka de Strauss. Entran. Bailan finamente, mostrĆ”ndoles sin desnudarse sus traseros. De espaldas al foro, simulan miccionar. Ellos las cogen por sus hombros y se besan. Mutis para amarse como infieles. Entran doloridos. Simulan defecar frente al pĆŗblico. Los rechaza la otra pareja. Les cuesta. Se despiden. No pueden salir. Se han convertido en personajes de la obra. Quieren ser actores libres. Quitan sus ropas. Visten sencillos. Salen. IrĆ”n a la cafeterĆa de enfrente. Hay baƱo, tomarĆ”n cafĆ©. Un foco ilumina vestidos y etiquetas. Un momento.
Ruido armas de fuego. Todos mueren. La Tierra mayor cementerio. Ćl nada, huye. Bombas sobre el mar. Se para. Esquiva una. Ve una isla. Entra. Desaparecen ruidos. Halla paz. Gran Ć”rbol. Toda clase de frutas. Come plĆ”tanos. Tira mondas. Busca escoba, barre. Coge sillón. Descubre una biblioteca. Trae un libro. Se sienta. Lee. Llega una morena en bikini. Cree que es una sirena. Sus fantasĆas. Ella pasa la aspiradora. Le pone otro sillón. Ella coge un libro. Leen sentados diĆ”logo amor. Interpretan. Entran para amarse. Salen y entran. El amor muere . Ella lo dejarĆ”. Le suplica. Ella dolor de cabeza. Se acuesta. Entra una sirena. Rubia, melenas, pechos sin tapar. Piensa que es mujer. Platos en Ć”rbol. Vals de Strauss. Bailan, la besa. Ella es ahora una sirena con pechos sin tapar. Al descubrirlo, cesa vals. Lo dejan. Desea la nada. Suena vals. Ballet sirenas. Para. Le cantan "Amado mĆo" de Rita Haywordth. Se tira. Sirenas cogen su cabeza. Se defiende. Ruido bomba mientras ellas lo ahogan.
JardĆn. En un banco, se sienta Sonia. Cincuenta y cinco aƱos, atractiva, lujosa. Habla de la llegada de la primavera. Entra, Pedro. Dieciocho aƱos y se sienta al lado de ella. Ćl, le comenta sobre sus grandes conquistas. Se buscan y se hacen pareja. Bailan un tango. Murmuraciones sobre la diferencia de edad. Ella le lleva a su casa. Van a amarse y Ć©l huye miedoso. Su padre murió, su madre vive con otro que ahora es gran agresivo. La maltrata. La inutiliza para violar al niƱo de doce aƱos que ve como niƱa y asesinar a su madre. Sus conquistas eran para que no vean una inexistente homosexualidad. Por ser psicóloga sin ejercer, va a curarlo con la terapia del Psicodrama del sudamericano doctor Moreno. Supera violación, pero su madre vive para Ć©l. Le deja por no ser amor. Se buscan. Ella muere y ve la muerte de su madre. Baila un vals con el cadĆ”ver. La pareja se encuentra en el banco del jardĆn. Se ven un gran parecido. Bailan el mismo tango. Cesa la mĆŗsica. Bailan con gran perfección.
Oscuridad. Hombre a cuatro patas. Viste de negro. Es un toro. Corredor muerte. Adiós, vaquilla Dorita. Camión como fusilados guerra. Charlas mayoral. EspaƱas Belmonte y Joselito. Manolete, Arruza, Domingo Ortega, PepĆn Luis VĆ”zquez. SĆ”nchez MejĆas. Sus tres obras de teatro. Freud. Poema Lorca. NO-DO. Alcance los espaƱoles. Luis Miguel DominguĆn, nĆŗmero uno. Televisión. El Viti, Paco Camino. Brindis de El CordobĆ©s. Bajo Radio Pirenaica y olĆ©s a Curro Romero. Ahora, Talavante, El Juli, Roca Rey, Morante. JosĆ© TomĆ”s. Ve toro muerto. Depósito de cadĆ”veres. Clarines y timbales. Su hora. Dolor divisa. Larga cambiada aĆŗn sin ver. Presidente, el que va a morir te saluda. Luz. Verónicas, arrebolera. Atroz picador. Peto. Morir dignamente. Banderillas. Gran faena. Tocan "Domingo, Domingo Ortega". Naturales, molinetes, manoletinas. Que mate pronto sin estocadas, descabellos. Aplausos en pie. PaƱuelo naranja. Indulto. VerĆ” a Dorita, VivirĆ” diez aƱos. Semental. Gajes oficio. Pasodoble "Manolete".
Ćl, cincuenta y cinco aƱos, al pĆŗblico. Palabras de realidad y ficción en teatro. Fiesta de juventud en el foro. Entra ella. Veinte aƱos. HogareƱa, lectora. Estudia Historia. Se citan en una cafeterĆa. Sorpresa en la gente por la diferencia edad. Nace el amor. La invita a la soledad de su apartamento. Va a amarla. Eso le horroriza. Ćl, que estudió PsicologĆa y no ejerce por trabajar en empresa relevante y ser lector, intentarĆ” curarla. Su padre murió. Padrastro maltrataba a su madre. La ató. Vio violación hija de diez aƱos. Alteración por la catarsis. Le enseƱa a respirar. Defensa angustia. La va relajando. Miedo a un hombre sin cara. Es la de Ć©l. Vuelve. Relación normal. EstĆ” curada. Le hace ver que cuando tenga cuarenta aƱos, Ć©l sumarĆ” setenta y cinco. Leen hastiados. Llegaron a esas edades. Discuten. Le mata con el bastón. Resucita Quitan ropas. Son como antes. Quiere que ella viva. Lo deja. Fiesta jóvenes. Le gusta uno. Ćl lee. Le cae libro. Cierra ojos y baja su cabeza sin vida.
Final celibato. Cura y Monja visten sotana y hĆ”bito. Coinciden. Charla sobre pasado. En discoteca. Bailan separados "El rock de la cĆ”rcel" de Elvis. Ahora juntos "Perfidia" por Luis Miguel. Nace el amor. Desisten casarse por lo civil. Embarazada. Pasean cochecito con niƱo. Llora y lo amamanta. Pasan dieciocho aƱos. Tarta con las velitas. Hijo las apaga molesto. Tiene terror a la muerte. Esperaba mayorĆa de edad para denunciaros por asesinato. Sorpresa en padres. Dudan de su mente. Hace cola en el juzgado. Padres le llevan alimentos. Duerme en el suelo. Le tapan con mantas. Denuncia. Padres en el banquillo con esposas. Juicio. Hijo, acusación particular. Cadena perpetua. Igual demĆ”s hijos. Pasa el tiempo. Hijo, retira denuncia. Visita a su madre. Llega padre para una relación mensual. Les quita esposas. Espera. Libres. Discuten. Padres lo estrangulan. Jueza, Abogada, Fiscal ancianos comentan. Muerte padres. La Tierra es un planeta desĆ©rtico. Fallecen. Baja la luz sobre cadĆ”veres.
Ćl ve el escenario vacĆo. Sube. Inventa el pĆŗblico. Ella simula teclear: Muy seƱores nuestros, Muy seƱores nuestros, Muy seƱores nuestros. Ćl entra con un lĆ”tigo y exige mĆ”s rĆ”pido. No puede. Avanza algo mientras sigue con el lĆ”tigo en el suelo. Agotada. Recuerda al hombre que sustituye por un empleo mejor. Responde que ganaba mucho. Las mujeres son una nulidad. Trabaja lo mismo que Ć©l. La mira lascivo. La desea. No accede. Le muestra un billete. Ā”Ni por todo el oro del mundo! La viola. Se crece y dice que ahora se irĆ” y no la verĆ” jamĆ”s. Piensa que va a denunciarla. Le impide irse. Pone un puƱal en sus manos y la fuerza para que se lo clave. Cae muerta. Sale. Viene con un saco. La mete en Ć©l. Simula teclear muy rĆ”pido Muy seƱores nuestros. Se dirige a un personaje invisible. La chica era muy trabajadora, seƱor policĆa, pero tan depresiva. ĀæEstaba dentro de un pozo? Me disgusta mucho. Pone sus manos dentro de un lateral y las saca esposado. En los laterales, se ven un puƱal y un saco.
Mi obra nĆŗmero 150. Tras un breve recuerdo sobre mi teatro y el general. Autor se dispone a escribir en su mesa. Joven le pide que le dĆ© vida. Debe esperar. Sigue como nada entre sombras. Por galanterĆa, crea a Mujer que busca ser perfecta y anhela un prĆncipe azul. No es bueno que estĆ© sola. Crea Hombre. A ella no le gusta y tiene que modelarlo. Por consideración nace Joven. Mutis Autor. La pareja se enamora. A Joven le gusta Mujer. No es correspondido. Mutis Joven en un papel muy molesto. Entra Autor. La pareja va a su apartamento. Se escucha brindis y baile. Entra Joven. Trae una bomba. La bota. "Popeye, marino voy". Puede ser el inventor de la bomba atómica. Ā”Un gran cientĆfico! Se oven palabras tiernas de la pareja. Joven se torna indignado. Les arroja la bomba. Brotan llamas. Les invaden. Todos se refugian próximos a mesa. Autor abre sus diez cajones con sus obras. Muerte personajes. Autor, que piensa en Pirandello, Unamuno y Jacinto Grau se inmola entre sus personajes
Cura duerme en el confesionario. Beata lo despierta. Su marido no tiene relaciones con ella. Ćl la piropea. Coge un transistor y se oye la canción de MachĆn "A Habana Cuba me voy, aunque no haya carretera". Ella baila, provocĆ”ndole. Hacen sexo virtual. Desea quitarle la ropa pues no entra nadie. No quiere. Quedan satisfechos. Le da un sujetador que olvidó. Quedan para maƱana a la misma hora. Padre Lucas recuerda los actos de antes. La adoración nocturna para que los casados echasen una cana al aire, el Sermón de las Siete Palabras, Santas Misiones, el rosario de la aurora. Padre Lucas habla de lo poco que ganan mientas una secta viaja en primera en avión. Padre Lucas habla de vender iglesias. Modernizarla y poder decir que el Papa va de putas. Sin desahogo no habrĆa homosexualidad. Clara vive con Ć©l. HarĆ”n la huelga. Sacerdote querĆa ser jesuita por los pergaminos de madre. Clara lee un manifiesto entre aplausos. La huelga es un Ć©xito. Sacerdote es un esquirol que misa y casa.
MĆ©dico le abre la puerta de su clĆnica a Tierra. Ella se encuentra mal. La ve hermosa con sus rĆos, mares, fuentes. Le gusta el galante halago. Tiene mareos. Le habla del Ć©xito con sus admiradores. MĆ©dico le receta unos comprimidos. Tres al dĆa. DeberĆ” volver dentro de un mes. Ella vuelve enseguida; teme perder su equilibrio. Al galeno, le sucede igual, ve un caso grave. Precisa desintoxicarse. Dióxido de carbono, calor por el deshielo del Ćrtico y la AntĆ”rtica, humos de coches y fĆ”bricas, huracanes de vientos, olas gigantes, humos de infinitos cigarrillos. Se escucha fuerte el viento, las olas que se desbordan. El calor los van extenuando. Ā”Todo es un caos! Se acentĆŗa el desequilibrio de los personajes. Luchan sin fuerzas para sostenerse en pie; seguir viviendo. Se ven derrotados. Se abre una cortina en el foro. Son muchos los cadĆ”veres hacinados en la calle. Ā”Todos muertos! Se miran terriblemete angustiados. Les es imposible seguir en esta inĆŗtil lucha. Los personajes caen muertos.
Altar de una iglesia en la que se venera a San ValentĆn. Chicas y chicos cantan: "Hoy es el dĆa de los enamorados". Molesto por estar siempre de pie y no en un sillón. Tiene sueƱo. Pone el contestador automĆ”tico para las sĆŗplicas. Duerme. Peticiones. Despierta. Responde a todas por telĆ©fono. Entra Religiosa. Vieja y fea. Enamorada de Ć©l. Quiere que obre el milagro. La convierte en una bella novicia de dieciocho aƱos. Se enamoran. Desean amarse. No puede ser en el templo. Es caro un hotel. Cartel de: El santo estĆ” en el baƱo. Llaman a un taxi: Ā”Al convento! Gran ambiente. Cubatas, fiestas, amores. Regresan. Ella trae a una niƱa. Le da el pecho. No se casarĆ”n pronto. La boda costarĆa mucho. Invitaciones a santos amigos, todas las monjas conocidas, el cura. El santo vuelve a su sitio. Ella se queja de cansarse todo el dĆa con la niƱa. Se la entrega. Monja duerme sobre un banco. Ćl le canta una nana. La niƱa duerme. Pone el contestador automĆ”tico y duerme Petición. Chicas y chicos cantan.
Ella va a un concurso de memoria. Lo ganó el aƱo pasado. Ahora, no recuerda. Su pareja la escucha por radio. Ćl decide llevarla al mĆ©dico. DiĆ”logos absurdos y humorĆsticos. Ella le sirve comporta de manzana a la cena. Les gusta. Vuelve a traerle la misma cena. Se acuestan. Ella no le quiere engaƱar con Ć©l por ser honrada. Le echa de la cama o lo harĆ” su pareja. Duerme en el suelo. AsĆ que ella duerme, se acuesta. Despiertan normales. Decide tener una gran biblioteca. Se la trae en una carretilla. Ella lee "Julio CĆ©sar" de Shakespeare. Se queda dormida sin pasar hojas. Camina agotada y mal. Ćl desea suicidarse. Debe ayudarla. No le ve. La estrangula. AtaĆŗd. Vela. Entierro. Solo. No puede vivir sin su compaƱĆa.
Entra ella. Joven,atractiva, sana. Son felices. Lee "Hamlet". Bailan apasionados un vals. Ella pregunta:ĀæPuede una persona ser y no ser al mismo tiempo? Nunca. Ella cae muerta al suelo. Ćl, que su mente la habĆa creado, se acusa de no saber hacer su personaje. Cae al suelo. Muere.
NiƱo se siente mujer. En su primera comunión, sufre por ver a las niƱas de novias y Ć©l de marinero. Se niega a comulgar.Juega con una muƱeca rota que desaparece. Va con sus padres a la playa. Simula hablar con la misma muƱeca que se ahoga. Lo recuerda a los dieciocho aƱos. Va a suicidarse. Lo impide madre. Decide contar su tortura. Padre le da un puƱetazo. Madre le ayuda. Padre le lleva a Psicóloga. Lo operarĆ” Cirujano.En el sanatorio la atiende enfermera. Es Mujer. Pub. Cubata con Psicóloga. Conoce a Chico. Fuma en una CervecerĆa. Se acerca Chico. Van a su apartamento. Se entrega. Pronto, le huele mal. Ćl la agrede. Ella lo amenaza con matarlo si le pone la mano encima. Los demĆ”s personajes desean el final para seguir vivos. Coro de ellos. Se oyen pasos. Se sienten vivos en sus laterales. Entran Mujer y enfermera. Visten de novias, cogidas de la mano. Hablan sobre sobre el beso.Personajes dichosos. Las dos suben el velo. Se besan. Los demĆ”s, alzan los brazos. RĆ”pidamente cae el Telón.
Narrador se refiere a espectĆ”culos, historias bajo la carpa. Circo en un teatro. Augusto y Payaso que tiene una depresión. LĆ”grimas, paƱuelos. Augusto dice que parece Arias Navarro. Zapatos grandes. Adelanta pie derecho y es HungrĆa. Retrocede el izquierdo y regresa. Temor al psiquiatra. Preguntan por tu prisa. Si vas al de digestivo, dicen que estĆ”s mal del intestino. Si vas al psiquiatra. comentan que estĆ”s mal de la cabeza. Se disfraza para ir. Todos lo hacen. Sala de espera, parece un carnaval. Consulta. Debe volver maƱana sin disfraz y cura. Fofó sale de su estarua de Vallecas para ver la reaparición. Teatro lleno por ser el mejor payaso del mundo. Lo anuncia Narrador. Payaso no aparece. Fofó va colaborar con Augusto. Fofó, ĀæCómo estĆ”n ustedes? Narrador: Ante ustedes, despuĆ©s de curarse de su depresión. ””Payaso!! Aplauden fuertemente todos. No aparece. Narrador, abre la cortina. Se ve ahorcado a Payaso. Cierra detrĆ”s de cortina. Fofó y Augusto, Hoy, el circo se viste de luto.
HabĆa pasado muy bien las fiestas de Navidad y AƱo Nuevo. ExistĆa una cosa que no le gustaba. Abuelos, padres, hermanos, tĆos, primos, amistades y demĆ”s familia, tenĆan a su derecha a sus esposas o compaƱeras. Su edad, treinta aƱos. MĆ”s o menos, siempre se habĆa relacionado con chicas, pasĆ”ndolo, la mayorĆa de las veces, aceptablemente. Comenzaba con una frase afectuosa o un cambio de fotos y finalizaba con un ya nos veremos. Su madre le decĆa: A ti hay que hacĆ©rtela de encargo. No lo pensó mĆ”s. Comenzó a escribir su carta a los Reyes Magos. Melchor, Gaspar, Baltasar. Oriente. Soy AgustĆn. Deseo que Sus Majestades me traigan la mujer ideal. Bella, inteligente, simpĆ”tica, rica vida interior. La envió urgentemente. Fue a la cabalgata. Les gritaba. Ā”Soy AgustĆn! ””AgustĆn!! Los Reyes se miraron y le guiƱaron un ojo. Regresó dichoso a casa. Ā”Se la traerĆan! Limpió un zapato, llenó tres copas de licor dulce, escribió un cartel grande: Ā”Bienvenida! Organizó todo. Se acostó nervioso. Durmió.
En el foro, los Reyes de Suecia. En el lateral izquierdo, los Nobeles galardonados. Se levanta el Rey: SeƱoras y SeƱores: Queda abierta la sesión para conceder los Premios Nobeles del presente aƱo. Se sienta. Se levanta Autor: Majestades, Nobeles actuales, que han sido o se han ido. Como actual Nobel de las Letras por ser Autor teatral, les dirĆ© que nunca he pensado alcanzar la gloria sino preocuparme por trabajar e intentar mundos nuevos, aunque decĆa el creador espaƱol Jardiel Poncela, precursor del absurdo, que en el teatro esta todo hecho, pero queda todo por rehacer. Mi recuerdo a "El auto de los reyes magos" primera otra espaƱola del Siglo XIII, nuestro Siglo de Oro, en el XVI y XVII con Calderón de la Barca, Lope de Vega, Tirso de Molina. Aristóteles definĆa el teatro como imitación de la acción. PermĆtanme que la respete y lo considere tan antigua como el hombre por ser mimĆ©tico.
Deseo una entrevista con Francisco Umbral. ĀæEn su tumba? Ā”En el cielo! Los que fueron famosos en vida, van al purgatorio hasta que el tiempo lo sitĆŗa en su sitio. ĀæPara localizarlo debo ir a Sol y transbordar en Goya? Ā”Necesito urgente la entrevista! HallĆ© un gran edificio. EL CIELO. PROPIEDAD DE DIOS. RESERVADO EL DERECHO DE ADMISIĆN. PulsĆ© el timbre y aparece San Pedro. Vengo a entrevistar a Umbral. ĀæMe hace el favor? Tecleaba su Pluma 22. Vengo a hacerte una entrevista. Dragó, Āæsigues con tu divismo y mala leche? El que tuvo, retuvo. Estoy en el cielo a ver si encuentro a mi hijo y no lo veo. Aquella leucemia, Paco. EscribĆa un libro sobre un niƱo. Nadal, PrĆncipe de Asturias, cuatro novelas entre las mejores, de la historia. Pues sĆ.
Luis, hombre joven, estĆ” desolado por haber perdido su empleo de enterrador. Trata de de consolarlo, en en una sala, su tambiĆ©n joven pareja Marisol, en un diĆ”logo pleno de humor negro. Ćl, que se consideraba el mejor enterrador de la historia, cree que el enterrador actual lo hace muy mal y busca solamente el espectĆ”culo. Marisol le trae un ataĆŗd de oro con el que fue galardonado. Ćl se relaja dentro y le dice que le ponga la tapa como una manta. Le suplica que se siente encima. Quiere morir famoso y no vivir como un fracasado. Se apaga y se enciende la luz. Cementerio. EstĆ” Enterrador, Marisol y Padre. Enterrador acusa a Padre de escribir hoy un artĆculo muy duro en la prensa contra Ć©l y lo va a denunciar por semejante calumnia. Marisol, llora. Ahora es una viuda muy joven. Se oye la mĆŗsica. Baila un vals con Enterrador. Se suelta. Entierro de Luis en su ataĆŗd de oro. Padre. Madre, Hombre 1 y Hombre 2 lo llevan a hombros. Plallinera 1 y Plallinera 2 lloran incesantemente.
Obra de humor con un absurdo del principio al fin. Suena fuerte una marcha nupcial. Por el foro, entran felicĆsimos Ćl y Ella. Son dos ancianos de edad muy avanzada. Ćl viste de etiqueta y Ella de traje de novia. Ćl desea amarla apasionadamente, pero ella padece de un incurable trauma. Le tiene horror a las relaciones por ser violada antes de nacer. Era dichosa, nadando en el vientre materno. Sus padres se amaban y sintió, en la membrana que la protegĆa ser atacada por un tiburón. Ćl le dice que debió ir a la comisarĆa a denunciar el caso, Ella le responde: ĀæCómo iba a ir si no habĆa nacido? Tras convencerla, acepta y se acuestan en una cama que hay en el escenario. Simulan amarse. Ćl tarda mucho. Ella le va cronometrando el tiempo. Una, hora, dos horas, tres horas, cuatro horas. RĆe: Ā”No sabe! Ā”No sabe! Los personajes van creando otros. Comen un mendrugo con un vaso de agua. Entran en escena Mayordomo y Doncella. ViajarĆ”n a ParĆs en su casa inteligente. Aparcan cerca Arco del Triunfo.
La Madre de todos los españoles en nuestra guerra civil. Vive con sus dos hijos. Uno, falangista, el otro marxista. Durante la comida, cada uno de ellos defiende sus ideas mientras la radio va emitiendo noticias. Las dos Repúblicas, la dictadura de Primo de Rivera la marcha en barco, desde Cartagena, de Alfonso XIII. Asesinatos del Teniente Castillo, Calvo Sotelo, marcha de Lorca a Granada, después de despedirse de Vicente Aleixandre, por presentir una España que arde y estÔ a punto de estallar. Hostilidad. Golpe de Estado del General Franco en Marruecos contra la !! República. Guerra. Los hijos en el campo de batalla. Madre va a preocuparse por ellos. Les da café, abriga, el falangista muere. Madre le da el pecho, resucita. Vencen los nacionales. Dictadura. Marxista condenado a muerte. Gran cena, amor con una de la Sección Femenina. Subir y bajar compenetrados brazo. Falangista culpable por querer que su hermano se quede en casa para interrogatorio. Gran puesto. Madre lo echa de casa.
Matrimonio feliz. El marido, que estudió en los Jesuitas y quiso serlo, no llegó a ordenarse al casarse. Ella, era atea. Ćl iba a comulgar a escondidas. En el comulgatorio, conoce a una mujer bella y honesta. Le propone que sea su amante espiritual. Acepta. Los visita y la esposa encantada porque la otra le ofrece a su marido lo que ella no le puede dar. La amante se confiesa. Elige se padre espiritual. Cura se apasiona. Bailan un tango con mĆŗsica de armonio. Esposa, Amante y Esposo discuten sobre sus ideas. Ćl tiene una relación con ella, que va a discotecas y le gusta el rock. Ćl se confiesa. Cura intuye y no le da la absolución. Se la darĆ” otro. Cura, enamorado de la amante, le pide a Dios que pueda poseerla. Al no hacerlo, ata una cuerda gruesa a un gran Cristo y se ahorca. Sin fuerza, su trĆ”gica agonĆa, Entran los tres. Asombro al verlo. Esposa sale. Ćl quiere saber sobre la vida. Amante le contesta: "Esta es la respuesta". El cadĆ”ver de Cura es como un triste muƱeco en el aire.
Ambiciosa farsa trĆ”gica en el escenario y sala del teatro. Siete actores entre el pĆŗblico. Un grupo teatral busca el neorrealismo del absurdo. Un Dios asexuado y bondadoso pasa siglos en la oscuridad. Nace la luz. Habita en su cielo. Crea a los primeros padres desnudos. Se aman asĆ. "La parte contratante de la segunda y tercera parte" quieren ser propietarios de la Tierra. No tendrĆan nada en la cuarta generación. Matan al creador. Ruido de barcos y aviones. Entran teniente y dos soldados. Disparen al aire. El teatro es para gente inmoral y ociosa. Fusilan a los actores. Ćl y Ella, la memoria histórica del teatro espaƱol suben a escena. Protestan y quieren matarlos. El pĆŗblico avanza agresivo. Cesan disparos de barcos y aviones. Los militares huyen. Ā”El teatro es inmortal! Ćl, autor y Ella actriz, hablan. Vuelven a sus butacas. Los muertos, vivos en la ficción, saludan al respetable. El actor que hacĆa de Dios ya no piensa en suicidarse para no destruir el mundo al quitarse la vida.
SeƱora anciana e invĆ”lida en silla de ruedas. Hija mayor, que insulta y agrede a su madre. Llora. Ambas de alta alcurnia. DespuĆ©s de apropiarse de su fortuna, construyó un apartamento aislado para que no molestase. La atiende, lujosamente uniformada, una cuidadora fuerte. Camas y baƱos lujosos para SeƱora. Poco dinero para gastos. Sueldo para Cuidadora. HastĆo. Juegan al póker. Cuidadora, el resto. SeƱora ve el resto y su silla de ruedas. Juego revuelto. SeƱora camisón para dormir. Cuidadora debe velarla. Se acuesta al cerrar los ojos. A cuatro patas al abrirlos. Se insultan. Crece el odio. SeƱora telefonea a hija. SeƱora mata a Cuidadora. Llega hija. La mata madre. Va a la alta terraza. Ve gente pequeƱa. La silla entra sola. Fuerte ruido. Un foco ilumina la silla de ruedas.
The author refers to an atypical pneumonia of the past with the virus and the pandemic. The president of the country speaks it. Appointed vice-third to end it. This promises to get it if it offers the first vice-president. It does so and dies. The new president meets three wise men. Will work for free. Going to the mountain with shotguns. Of a cave, out Viruses. A character is a grotesque changing colors. Shoot without killing him. Mutis Virus. Enter the cave, new shots. Leave sages without guns and arms overhead. Fusila to the wise. Back to the cave. Elizabeth II of England. The queen single is considered to be the owner of the Land. Enter Author. Says it will be half and that Gibraltar will never be negotiable. Five in the afternoon. Cries Out: Tea! It's tea time! Mutis copyright. ””My kingdom for a cup of tea!! Go Author with a tray with two cups of tea. Drink with manners exquisite. Far and between shadows, you see infinite number of beings. Light. The dead walk...
Ćl piensa. Suena "Y quiĆ©n es Ć©l?" Teme que un ladrón le robe su felicidad conyugal. Habla con MĆ©dica vejada por su marido. Bebe, juegos en casas particulares que se dejan ganar para captarlo, mujeres a las que hace natillas. Les aplaude. Desean uno asĆ. Trasplante de corazón a Anciano. Le quitan corazón viejo. Anda sin Ć©l, hablan los dos corazones. El viejo suplica vivir. Corazón nuevo a Anciano. Se enamora de MĆ©dica que cambia. Se le aparece por sitios distintos. MĆ©dica le dice que sufre alucinaciones. Habla con Esposa. Lo anima. Ćl se enamora MĆ©dica, pero quiere a Esposa. MĆ©dica se insinĆŗa. Esposa le dice que la ame. Lo hace. Ahora deja de interesarle. MĆ©dica le pide que se casen. Aparece Esposa. Le empuja hasta MĆ©dica. MĆ©dica hasta Esposa. Se reitera el juego. Aparece Anciano. Mutis corriendo por el foro. MĆ©dica, al ver la partida perdida, corre hacia Anciano. Se oye: Ā”No corras tanto! Ćl va cohibido hacia Esposa. Se abrazan amorosos. Esposa comenta: La crisis de los cincuenta...
Centenary of the Gila. Rogelio in cemetery. Flame at the tomb. Can't get out. Encouraged. Gila, ignores combination box. Found one that caught the undertaker. Greet each other. Rogelio brings cake with a hundred candles. Eat it while talking humorously. Rogelio proposes to return to him. Gila refuses and does not want to be an exquisite corpse as did Francisco Threshold with Cela. Not looking for Rogelio. Now it will be him. Gila brings the phone. Above table. Rogelio in patio chairs. Now you will speak with God. Officer tells you to type in an e-mail to Dios@cielo.com. You will talk to Him. Rogelio animates in and out. Is the sky. What Is God? It turns. Critical and humorous dialogue. Play chess. God sleeps. Is exhausted by fix always leaks of the universe. Comes out. The voice of a woman. We will never see. Our father, who art in heaven! Nothing. What is the nothing? It turns. It is dumb. Rogelio to the public: My tribute to Gila, extended to the generation Gómez de la Serna, Jardiel, Mihura, Tone, Neville.
Periodista feliz con vocación. En la Escuela de periodismo, le enseƱaron amenidad y agilidad. No se preocupa de sus lecturas ni de sus sueƱos literarios. Escribe mucho en su mesa de redacción. Al dĆa siguiente, su artĆculo es bello. No se parece al suyo por el corrector. El director le envĆa de corresponsal a una guerra. Nadie dispara, contendientes son amigos, las armas se declaran en huelga. Le manda a otra guerra y es una fĆ”brica de ataĆŗdes. No sabe si murió o no. Como premio, el director le pide que entreviste a Dios. Se sienta en un jardĆn. Decide hacer algo imaginario. Desde el principio, el hombre adoró a la naturaleza y nació Ćl como un personaje. Prefiere conocerlo. El cielo estĆ” informatizado. ĀæEstĆ” Dios? Que se ponga. Por telĆ©fono, le pregunta si ganó la oposición a creador y por existencia guerras, desgracias, diferencias sociales. Vuelve a la redacción. Habló con Ćl. Le entrega todo lo imaginado al director. Una voz pregona la entrevista. Dios es una invención del hombre.
Ella desolada. Iba con hijo y marido a ver el mar. Chocó con coche. Murió bebé. La pareja se distancia. Los ingresos menguan. Desesperado, se mató al llegar a una playa. Ella ha perdido el interés por seguir viviendo. Desea habitar en el mundo de la nada que ningún navegante ha descubierto. Botella, que es una mujer primaveral, entra en su casa. Se asombra que una botella esté en su hogar, le hable y conozca sus desventuras. Le ofrece una botella y un vaso. Ella prefiere beber a morro. Botella es abstemia. Hace apostolado de felicidad. Ella bebe y se embriaga; estÔ dichosa. Termina la botella y la tira. SaldrÔn a divertirse. Ella se encuentra mal y devuelve. Botella la lleva al lecho, se va. Ella despierta molesta. Ha pasado tiempo. Le pide alcohol en su cuerpo. La acaricia. Botella le ofrece sus labios. Se besan. Embriaguez. La ve una sirena sucia. Peces gigantes que la devoran. Cae. Muere. Delirium tremens. Siempre el mar. La dicha no es gratis. Botella sale. Oscuro. Luz sobre Ella.
Church. Confessor censorship to those who did not come. Proselytism. Every parishioner will bring one. Give them a ballot and win prizes including a bottle of anise. Open the confessional. A young couple, they make love. The admonishes. Protest. Waiting resignedly. The confess. Go hand in hand. He confesses to a married. Comes out to stroke her legs. Oh boy, quiet! Question eager times to avoid having children. Annoying. He said that avoided them. Accuses you of doing something immoral. Great penances. Supports haughty. He confesses to a schoolgirl of fourteen. Sex words. Provides the lips. She puts on a layer and removes the wig, Is a girl of thirty. Humiliated. Man with a wheelbarrow. If stealing is returned as stolen with commissions for the cult, killing returned to the deceased in the secrecy of confession. Handing him the corpse. Confessor brings it to the widow. If it was alive, not going to need it now. Confessor roam with the truck. Is for. Doctor, what I sell them for transplants and under church.
Despertador. Octogenarios vuelven oficina. Ocupan sitios a los de despidos libres. Visten camisones y pijamas. Ayudas para movilidad. Bastón, muletas, silla de ruedas. Toman y cambian medicamentos. Carreras entre ellos. Clientes imaginarios. Amores. Jefe lee periódico y ayudan a firmar por padecer de pĆ”rkinson. Diferencia cĆ©ntimo. Lo guardó Ć©l. Agotados. Tiran sus ayudas. Se agarran paredes. Caen en su ratonera. Despertador. Los mismos de cincuenta aƱos. Ahora vestidos normalmente. Jefe los hipnotiza para rendir. Uno lee un poema. Suplica de rodillas. Le queman el libro. Eventos artĆsticos promoción. Ensayo de obra teatral "Caperucita". Censura por ser el lobo feroz los potentados. Alzan manos. AtenderĆ”n atracador al haber dinero. Empleada con pistola para ingresos. Hastiados. Bailan "El rock de la cĆ”rcel" de Elvis Presley. AƱoran ancianos jardĆn. Les falta mucho. Llega jubilación. Cuadran en falso. Canto a la libertad. Van muy ilusionados hacia el foro. El Ćŗltimo que cierre la puerta.
Palacio de MeirĆ”s. Dictador lee libro de Biblioteca de Emilia Pardo BazĆ”n. Carmen extraƱada. Le habla Ć©xito de crĆtica con "Diario de una bandera". Su conflicto de Edipo. Gran amor a su madre y humillado por su padre. Vergüenza al divorciarse, amancebarse con Agustina en Madrid y ser el Ćŗnico que puede criticarle. Le rinde honores de Almirante a su cadĆ”ver. Hija habla para el NO-DO. Lo Ćŗnico al alcance de todos los espaƱoles. Yerno estĆ” agotado. Trabaja mucho en hospitales sociales y privados. Opera como simultĆ”neas de ajedrez. Tendra un enfermo y, si muere, un muƱeco. Nieta lee "Hola". Boda frustada como reina. Dictador enfermo. Consejo de Ministros con cables. Plaza de Oriente. Muere. Gente visita MeirĆ”s. Dictador y Carmen salen de sus tumbas. Huyen. Excursiones. Anciano. La Memoria Histórica. El palacio es un dĆa de sueldo de los trabajadores de La CoruƱa. El pueblo lo recuperarĆ”. Lo invaden. Con una maleta, Hija y Nieta van a su paraĆso de Suiza. Hija olvida nombres yernos Nieta.
He, twenty years old, wears a cyclist. You want to be the best of your idols: The exceed! He does not like to study and go, in your vocation, the best race: Vuelta, Tour, Giro, World cup, Olympics. Wake up. Day of Kings. Left him a bike. Runs through a world that is already his. In your car, a lady rebukes him. Responds obscene. Discussed. Follows. Who is she? Prepared for The Return. Is already in the multicolor snake. Greets to the world that we see on tv. Still in the peloton. Exhaustion. It is retrieved with the supplies. The car will encourage you. Is solo. Cheers, touch your back. What are reaching six. Think of retiring. Start climbing a port very high. Run, run a lot. Approaching the goal. Alone with another. It is a sprinter. Think of the kisses from the girls and bouquets of flowers. Win. Raise your hands. A lord gives you the hand. Puts the yellow jersey. Question for the girls. Sad defeated. The woman is not disguised as a stewardess for the worship of a hero.
Mateo, de etiqueta y cara blanca, muerto en un ataúd. Farolillos de verbena. Se oye "Sarandonga". Irene, traje de noche, baila. Habla con él. Pareja rota que los une la ficción. Le enseña certificado de defunción, hacer una fiesta en el tanatorio. Al morir la esperanza, queda la imaginación. Por interpretar el papel con vehemencia, muere. Escenas de ensayos y este estreno. No suspende la función por fallecer. Continúan. Marta le da el pésame a ella. Serenata a su marido en el nicho del cementerio con una guitarra. Canta una ranchera, bailan. Las otras muertas con un acordeón sobre los puentes del Sena. Maracas, batuta y una sinfónica. Inmensas colas de admiradoras. Lo deja. Eladio, viste impecable y cara blanca, le pide perdón. Bailan las parejas un tango. Se insinúa a Irene. Mateo lo estrangula. Se hacen amigos. Las viudas serÔn libres. "Sarandonga" sin letra. Ellas dejarÔn de ser recatadas. Bailan felices. Ellos se ofrecen entrar en ataúd. "Tú primero". Crece música. "Por favor, tú".
Farsa musical de humor en verso y en un acto. Era una asignatura pendiente en mi repertorio al evocar a Jardiel y MuƱoz Seca. Como me gusta el mundo del espectĆ”culo, no solo de tragedias viven los humanos, me decidĆ a dar forma a una revista musical con vicetiples, vedette, conocidas canciones a las que puse letra y apoteosis final acordes con el argumento. Visión particular del Tenorio de Zorrilla en el que desmitifico a los personajes de Don Juan y DoƱa InĆ©s, aunque seguirĆ”n en el eterno mundo de la ficción de modo diferente. El inicio de "Ā”CuĆ”n gritan esos malditos!". "ĀæNo es verdad, Ć”ngel de amor?" o exageradas hazaƱas de una mujer nueva. BrĆgida antes del rapto de un conquistador en penosa decadencia. Las alegres monjas del convento. La invención de Fray Antonio; un casto capuchino en la celda de un monasterio y que las circunstancias le obligan a hacer un elegante striptease de cilicio con el que se defendĆa de las tentaciones. Ćgiles situaciones en verso. Ingenioso divertimento.
Mujer y hombre mayores. Cogidos de la mano, vienen dichosos de contemplar el crepĆŗsculo como hacen diariamente. Hablan de este momento como la paz que hay en su interior y lucidez en sus mentes. Son una pareja feliz excepto un puƱetazo que Ć©l le dio a ella por una discusión al principio. Ponen la mesa, cenan y recogen. Ella vuelve a poner el mantel para cenar nuevamente. La disuade. Se niega a dormir con Ć©l por ser una mujer honesta y no saber su nombre, No recuerda hijos y nietos al no visitarlos. Puso encima un camisón y sale. Ćl va a buscarla. Regresan. Ella compró un gran libro y se desnudó en la calle. Le dice que vista normalmente y ella le pide que no mire. Ćl se desespera por el alzheimer y tratarla , en el lecho, como a una muƱeca. Lee el libro al revĆ©s. Ćl decide tirarse por la ventana, cae al suelo y le pregunta. Hermoso morir viendo la amada. Oscuridad en el que lo desconoce. Voces de los dos escena puƱetazo. Libro que tira y lo mata. Ella habla. No sĆ©... No sĆ©, policĆa.
Francisco comes with a great package. It is a doll size of a woman. Beautiful. Look at the book of instructions. The program and gives it life. Light of Fire behaves normal and something static. Speak. She is looking for her blue prince. Go to your room. Return. She's disappointed and he's exhausted. Made a mistake and went nympho. The assaults to be her slave. Commanded to go to the fourth. Arrives Antonio. He has a surprise. Enter The Young. Beautiful. Antonio you want to. She pays and goes to another room. Antonio is not homophobic. Francis recommends Light of Fire. Pays and goes to her. Will The Young. Francisco sleeps. Antonio bliss. The orgasms are multiple. The left tenblando. Madruga Francisco. Again The Young Man. Also Antonio that pays more. The Young leaves not wanting to escape your partner. Francis busy. Antonio and the Light of the Fire that is her prince charming. Francisco mata, Antonio. Stick to it. Ritual dance of the Fire of Failure. Chorus Dolls advances aggressive towards the neck of him. Growing Dance.
Next day ultimatum to Iraq. Bush, Blair, Aznar ranging from tourists to Baghdad. Statue Of Saddam. A peaceful city. Speak with Matthew, philosopher; Arcadius, poet; Eve, pregnant and a widow. Do not believe to be invaded. Laugh of their presidencies. Plane. Fired with scarves. Bombing. Debris, dead crammed. Monologues philosophical, poetic and challenging. Are burning their homes. She gives birth to a child. She cries. Breastfeeding. So die by a bullet. Watch sitting on the posthumous child. Leave you with all. Paper flowers. Arcadio falls in love with Eve. Scene of love. Rejects it. Returns a wedding dress. Simulate opening a bottle of champagne and provide glasses. Die by the three. Falls choked the statue of Saddam. Presidents. Bush dealt tickets. The three dead are raised up, very white, and harmless. Accuse chairs with arms. Take them to a room. No one is there. Enter dead. Wear the toga. Form table. Sorted spend presidents. Judgment. Life imprisonment. Alone. Penumbra. They want to flee. Impossible.
Monologue tragic. HE, eighteen years. Dress wrong. Just looks. Don't know where it is located. Feel that is formed as the pieces of a coat, broken. What is without it be? Want to hear the voice that you create yours. It is in the womb of his mother. Temperature grata in a river that learns to swim. You want the title to live. What will your parents? He tells his mother not to entertain the midwife. He comes into the world. Don't go to their parents. Will be on vacation, they like to ski. She looks sad. Constant bombardment. Accused of irresponsible for not using contraceptives. An invader abused her and her husband agreed. The censorship. Breast in the breast of the mother. A bullet kills. He has an appetite. Another bullet kills the husband. Light. Comes out. Enters. It has grown with other refugees. They travelled miles to a peaceful world. Horror and hunger. Barbed-wire fences, walls, fences. Driven to spend. Falls. Blood drowns their bodies as if they shot bullets invisible. Dead returning to the womb of the earth. Dies.
Seis personajes entran por la derecha. Van hacia la izquierda. Se paran, se sientan cansados, reanudan ilusionados su caminar. Oscuro. Monólogos de ellos: Religiosa de rodillas y rosario. Filósofo con libros para saber la verdad, madura automarginada con botella de vino, brillante estudioso en el paro, Chica invadida por el cĆ”ncer y refugiado que huye de las guerras. Desisten seguir y deciden ahorcarse. Traen sogas. Graznidos cuervos al poner cabeza, cantos pĆ”jaros al sacarla. Todos los sitios son Ć”ridos. Ćrbores desnudos. Filósofo con Religiosa, Estudioso con automarginada y Refugiado con Cancerosa. Tienen hambre. Visión Ć”rboles con fruta. Simulan hartarse. Sus intestinos se mueven. Son mierda en la basura. Vuelven a caminar. Piden sus deseos en la izquierda. Es un muro. Retrocen derrotados. Se marean. Luchan por recuperar su verticalidad. Un disparo mata a Refugiado. Los demĆ”s se arrastran hacia las sogas de los Ć”rboles. Van a cogerlas. Tres fusiles se ven en lo alto de la izquierda.
Penumbra. Nerea, ligera ropa, ama tapado. Lo guarda en armario. Luz. Luis, su marido, celos. Mutis. Saca Diana armario, esconde baƱo. Se arregla. Marido abre armario. Emilio la halaga. Luis los apunta con pistola. Sale Diana. Ellas se besan. Las humillan. Murió amor. Ellos salen. Ellas sueƱo erótico. Evocan aventuras de infancia. Salen. Ellos bebieron. Sonia, hija de Luis y Nerea, va a dormir. Emilio a su casa. Luis se echa en la cama, vela cadĆ”ver amor. Amanece. Nerea lo despierta. Emilio y Diana. Esclavas prejuicios y maridos oficiales. Diana quiere hijo, fecundación in Vitro. Embarazada. Pasean todos. Hablan con seres imaginarios como matrimonios ideales. Parto, salida con el cochecito. Su marido presume. Las dos lo llevan ahora. Marido escĆ”ndalo con el cochecito. Sonia soluciona parejas. Ellos se van. Nerea pasea a la niƱa. Sonia seduce a Diana. Dos sombras. Nerea pistola sien hija. Diana va a estrangular bebĆ©. Patetismo. Ellos furiosos. Todos inmóviles como una fotografĆa fija.
Wife resurrects and is a voice that company. Come, desire of their children, to take him to an asylum. It's going to kill him with a shotgun, you don't know and takes hands on high. Mother's Anguish is a theatrical character. Deaf, low vision, Parquinson, Alzheimer's, wheelchair, canes. Bedroom. His father comes to sleep his daughter. Confusion couples. Nun invents letters of fan mail and the children. Read them happy. Illusion. Visits contrary to the texts. Rebel. Voice is converted into an old woman for real. Chorus of the elderly. Nun advised to the end of the author. Remove make-up and wigs. They are young. Dance "Caminito". Low the music. Not hear it. Loved grotesque and tragic dancing awkward. Nun encourages them. Can't. The music stops. Become nauseous and looking desperate. Fall dead in a dark tango no music or lyrics. Nun will continue in his role. He says new residents to wait for the cleaning of the rooms. Darkness. You will hear loving the voices of her husband and his dead he had created.
In a place, for example Cultalandia, a coup, prohibited the reading, so that the people did not dress. He was born a minority opposition was reading. A young woman went down the street happy while reading a book of Antonio Machado. A young man who saw him did not hesitate to steal it and read it. Another young man read, "blood Wedding" by Lorca. The scene represents... I Listened to that end soon that he was missing the end. The rebellion in the united. A beautiful girl sat down on a bench. I was reading Baudelaire. They sat down at his side with healthy intentions. Ended up reciting together: "not To be the eternal slaves of time, embriagaos without ceasing...". They decided the three empty the National Library for the tourists. One night, they put masks; knocked down your door. Hours pass, the desvalijaron with their trucks. They were exhausted. I could not be more! Were discovered. The tried and condemned to death. The shotguns were going to execute them. They pulled out a book and read: "In a place of la Mancha....".
Isabel speaks by phone with her husband. Eat with Peter. Ring. Opens. It is a cure. Do apostolate by the house, not to go people to churches. Sympathize and love. Is Emilio, her husband. To leave the priesthood, precise, this stimulus. Peter speaks by phone with Isabel. 't like. Emilio discovers. She goes. He removes the robe who walks alone and goes out the window. He wants to have his own end and think again. Enter Adriana. You wanted a long time ago. Lives in him as in a dream of the past. Again Elizabeth. Are the presents. Not hear or see. Go to the mirror. Now speak. Elizabeth, will love her husband and Adriana him to conquer. Gives him a knife to kill. What does in and out. He dressed as a bishop with a cassock gave it to Elizabeth. Return. Is Isabel. Gives him a knife to kill Adriana and release the past. It does so also. Isabel and Emilio are not known and they are two strangers. Both decide to stab Emilio. Do it. It is nobody dies. He may never have existed. The two speak.
Rogelio dies, goes to heaven. Property of God who fixes the leak of the universe. St. Peter let him pass. There he meets to jesus Christ, the Virgin Mary, Saint Joseph, lots of saints who walk crazy for tango dancing. Makes friends of Santa Teresa, and, as the environment is nothing rewarding, he decides to make a play with those who are there, and be the first author that premiered on the stage of the paradise. The theme is the historical memory of a nation. For example, Spain. It will be from the Dictatorship of Primo de Rivera to the strike of air traffic controllers. The intĆ©rpetes bend their roles; the function is a success. God continues without being seen. Santa Rita says: our Father, who art in heaven! Silence. Rogelio and Santa Teresa to return to Earth. She likes to Ćvila. There is a dance of masks. He difraza cappuccino. Dance. Enter from the sky. All dance happy are you on a magical night. It Sounds "Cambalache". "The world has always been and is a nonsense". Dance in the Carnival of nothing.
Escenarios simultĆ”neos. Situaciones paralelas. HOMBRE 1 con MUJER 1 y HOMBRE 2 con MUJER 2. Al primer hombre solo le gusta la belleza y cualidades de la pareja y al segundo solamente el sexo. Fracaso. HOMBRE 1 con MUJER 2 y HOMBRE 2 con MUJER 1. Fracaso. MUJER 1, que se ve de la cabeza a la cintura, con HOMBRE 1 y MUJER 2, que se ve de la cintura a los pies con HOMBRE 2. Fracaso. AsĆ, MUJER 1 con HOMBRE 2 y MUJER 2 con HOMBRE 1. Fracaso. HOMBRE 1, que se ve de la cabeza a la cintura con MUJER 1 y HOMBRE 2, que se ve de la cintura a los pies con MUJER 2. AsĆ, HOMBRE 1 con MUJER 2 y HOMBRE 2 con MUJER 1. Ellos duelo con florete. Ellas se unen en una sola y se rĆen de los hombres. Dejan el duelo; se unen en uno solo. Hombre y Mujer se conocen mientras pasean por la calle. Simpatizan, se quieren, desean. Ā”SueƱan con tanta dicha y felicidad y no piensan que algĆŗn dĆa elegirĆ”n caminos distintos! Se abrazan, besan y acarician. Se aman muy apasionados. Falta el beso final de la pelĆcula.
Mesa con un ordenador a cada lado. Sillas. Por un lateral entra un hombre maduro y por el otro, una mujer de menor edad. Ilusionados y ajenos a todo. Teclean. Se muestran impacientes. Permanecen asĆ un momento. Se tornan dichosos. Teclean y hablan solos al comunicarse. Se preguntan de dónde son. Ambos de Madrid. Ćl vive en el Paseo de Zidane y ella en la Avenida de Ronaldo. Dicen sus nombres y edades. Ćl quiere seducirla virtualmente. Ella se rĆe. El hombre se emociona y le dice que le morderĆ” el cuello. Entre grandes carcajadas, la mujer se niega por tener tortĆcolis. Desisten. Hablan de lo desgraciados que son con sus parejas. ComenzarĆ”n juntos una vida nueva. Se citan en la estación de Atocha. CogerĆ”n el tren que los lleve a la felicidad. Para conocerse, Ć©l llevarĆ” un sombrero cordobĆ©s y ella una peineta. Salen y entran asĆ. Son pareja. Mintieron con nombres, edades, domicilios. Ella buscarĆ” la dicha. Sale. Ruido de tren. Silencio. Ćl se torna triste y sale. Ruido de otro tren.
Teatro del Cementerio. DĆa de difuntos. Los cadĆ”veres estrenan "La alegrĆa de la muerte". PĆŗblico: vivos y muertos. Todos visten de luto. Cartel de hay infinitas localidades. Se alza el telón. En el foro, dos biombos negros. Silencio sepulcral. Una campana toca a muerto. Entra Muerta. Es joven. Se dirige al pĆŗblico. Habla del pĆ”nico a morir por ideas retrógradas. Ā”Exige la misma pena para sus inquisidores! Al cerrar los ojos por aquella triste tuberculosis, comenzó a ser feliz. Entra Muerto. Un hombre maduro. Se extraƱa de verse allĆ. No se resigna por dejar de ser. Ā”Tiene mucho trabajo y no lo dejarĆ” por un insignificante infarto! No era feliz con su pareja. Se enamoran. Cada uno, detrĆ”s de un biombo. Salen vestidos de payasos. Risas. Todos resucitarĆ”n asĆ. La existencia es un diĆ”logo absurdo de payasos. Pasodoble "Si vas a Calatayud". Bailan actores, vivos y muertos. TambiĆ©n estos Ćŗltimos pusieron caretas de payasos. RĆen alegres; estĆ”n dichosos. Nadie sabe si estĆ” vivo o muerto.
He is helpless on the bed. His health has its days numbered. He decides to write a letter to the nothing to go on living. Enters Death. Dress outfit night black. In an oversight, you take the letter and the leads. He seems to be free, she is happy and leaves. Enters sad and lie down. Enters Death. He shoots and it does not change. It is immortal! We want to give the gun and asks him to mate. She does not know how to do it. In wars, do not want it. Is a nullity. It is very affectionate with him that you feel lucky. Go to a restaurant. Sit on a table. She puts dishes, cutlery and glasses. Simulate dinner. They feel passionate about. The sound of the tango "Caminito". They dance very close. Go to the room of a large hotel. They look to each other. Undress and go to bed. You want both. They're excited. He is thirsty, very thirsty. She rises, brings a glass of water and delivers it. He baby happy and look grateful. Gives the vessel leaves and dies peacefully. Death is dressed and leaves.
Noise of drums. Father, fifty-year-old mother, were forty and five. Kiss your children. Guy, twenty-two year old daughter, eighteen. Living in a independent people. Forty-two inhabitants, a street, a casino. Go now their parents. The children are studying. He will be official chronicler of the town, and she, travel guide. Speak when you were small. He reminds him of the cabin. Noise of drums. Maybe fabulen, but the two have the same memory. Want. Returning to his parents. What it is fiction or are interpreting reality? Expelled from home. Go to the foreign. She is pregnant. Gives birth to a boy and a girl. Men's morning suit, the mother of mantilla espaƱola, the girl wedding. The house of Cupid. The parents, who are not acostumban fear and comments of the people, strangle their children, take them to be buried abroad, and discussed that work there. The grandchildren difrazan and have them as dolls. Grandparents get older, the grandchildren grow. Fall in love with. Awe old. Noise of drums.
A beautiful girl in the center of the first term. It is addressed to the public. Speaking of nerves that has gone on before leaving the scene. Always happens and is released to become a character. The mask in your best defense, and is released into your paper. It is the one that makes them reach the fiction that you wrote to the author. Since she was a child, I was fascinated to go to the theatre and read Braille. We are not living nor here we are guided by the logic. We are the dream of ourselves. Can't reveal their faces. Is blind. Low light. It is comforting to believe that all the actresses and actors are blind and your interior lights are the ones that make getting to the viewer. Commenting on his failure in his first performance and his consecration in the last. Is wrong; something bad happens to him. Is it that it has not reached the others? It is wrapped up in a world of shadows. I would like to...
El Tiempo, que es un anciano eternamente joven, tiene sumo interĆ©s por los que hacen avanzar el mundo y prevalecen en Ć©l. Hoy, entre grandes recuerdos que posee, piensa en el Dr. Barnard. Un cirujano que soñó con el trasplante del corazón para los que el suyo se iba a parar siempre. Fue una operación a vida o muerte. El que dio la vida por la ciencia, la perdió como otros mĆ”s hasta que consigue lo que se proponĆa. Ā”Nace una nueva era! Ya no es el corazón sino infinidad de órganos con las sombras del rechazo. Vemos a ancianos y ancianas que desean ser jóvenes en un carnaval de mĆ”scaras. Un joven que se siente mujer o una mujer que se siente hombre. Aparece el cruel trĆ”fico de órganos. En un bosque, jóvenes huyen de asesinos. Ā”CuĆ”ntos perecen y vacĆan su interior! Surgen tiendas en las que se entra ilusionado. Por favor, Āætiene un buen hĆgado? Vengo recomendado. Tome este. Ā”Es inmejorable! Cuesta, por ser para usted... La memoria debe oler a fragante progreso y no a podredumbre.
Military president, requires belt-tightening by times of economic crisis. Pharmacist and pharmaceutical serve kindly. Alberto is in a wheelchair and Luisa cane. Are elderly. Want to entrangular to pharmacist and pharmacy does not sell medications. Nonagenarian receives money from the husband to take care of his wife. Prostitute does not opens. Priest and nun to leave the bed to nonagenarian and a prostitute. Alberto loneliness. Daughter and son-in-law. Don't know it and teaches them a photograph. We require floor, pension and savings. Luisa visit her dead husband. The neighboring escapes scared. Nonagenarian and a prostitute in the asylum. Alberto you want to go back to his house. You're stuck. He put a dog collar. Luisa Christmas night with son and son-in-law. They do not know. Stack. President will kill the old ones for savings. As heroes, they will have a statue and street each one. They parade with shotguns. Point. Defeat them with a cannon. They are dirty and need washing. Leads to showers. The gas just with their lives.
Portal. Calle. Fernando sube al escenario. Profesor. Treinta aƱos. Necesita contar su vida como catarsis. Entra Luisa. DiecisĆ©is aƱos. La acompaƱa hasta casa. Le dice que todas sus compaƱeras estĆ”n enamoradas de Ć©l, pero a ella le gusta un chico. Cosas de la edad y pronto tendrĆ” novio. La viola en el portal y le clava un cuchillo. Muere. Da clases en un sitio lejano. Ahora la chica se llama Marta. Les gusta a todas sus compaƱeras. Se declara, ella le dice que son fantasĆas. La viola en el portal y le clava el cuchillo. Muere. Pide la castración quĆmica. Sufre en la cĆ”rcel. Se ve derrotado. Ejerce lejos. Ahora la chica se llama Teresa. Sus compaƱeras estĆ”n locas por Ć©l. EstĆ”n en el portal. No hay peligro. Ella se rĆe por su impotencia. Le clava el puƱal y muere. Luz en el portal con un chica muerta. Puede ser Luisa, Marta o Teresa. Le oprimen inexistentes esposas por su onanismo. No sabe cómo reaccionar. Se acusa, tortura. El escenario no lo ha liberado. Mira al pĆŗblico. No hay nadie.
Robert and Liz, a distinguished marriage. Devour large amounts of meat for the poor. Have a reverence for them. The food is more delicious that is. Do not change him for any delicacy. How can admire them! Must be immortalised. They decide to make him a statue. Big public event with a band of music, and she uncovers the monument. Appears a beggar with outstretched hand. Must learn to construct these works of art. Recently, they decided to inaugurate a monument to the Director-General and left an officer. They will not give up until we have mastered the craft. Dream of a new world, and grateful to wide avenues filled with statues of beggars. It is the progress which recognizes the category of the indigent! They live under a bridge. Emulate the social life of the powerful. Leave to ask each morning. Weddings with rice, passes models, a number of music magazine. Robert and Liz the devour between screams of pain and noise of crusher. Visiting its monuments. Music of "slaves" from Nabucco.
Automarginados survive in a central square. Victims of the drug to make up for it with the wine. Cristina, Mouse, Rafi, Thomas, Santi. Come to the scene by the stalls. Music "Welcome" Miguel Rios. They talk, they ask the audience. Correct and sociable. Eat in a kitchen charitable. They do a number of circus in a rescalera. Represent theatre with original themes. Spend the saucer. Cristina and Mouse out of a container excellent delicacies such as at a big party. Cristina walks with Santi. Gets the Mouse, it sticks to it. Return to be united. Sleep in another street, and she appears dead. For each death drink a bottle of whiskey in his memory. To Rafi kills a car for being dizzy. Dies Santi. Thomas goes to hang herself with a quote from Albert Camus. Come all. Are satisfied between the seats with the "ode to joy" by Miguel Rios. In the scenario, there is a still photograph of the five that made them a couple of friends who came to see them days before .
People. The parish priest lives with his mother. Speaking in the pulpit against abortion. Pregnant women forget to give birth. Gossip visit often. Demonstration against abortion. Attractive girl of eighteen comes to the maid. Gossip sees a great danger. The girl makes cleaning climb a ladder and look at her. It attracts and the desire invades your body. The viola is pregnant. Months go by and have a big belly when served. Gossiping is strange and you say you suffer from anorexia. Gossiping gives him a chasuble of red. To be alone, the priest gives strong kicks in the belly so that the abort. Bleeds and dies. Will misar with his chasuble red. Displays the corpse to his parishioners and exclaims, tragically, that the poor has been violated. He cries to be devastated by it. Go up to the pulpit and tries to calm down. Once more, condemns abortion to eliminate innocent lives. You have to follow misando. Something strange is prevented from doing so. Not seen. Appears with the head low. A few wives in their hands.
A man of fifty years. Went as a child of errands in a factory, weapons, and now is a great director general that dominates the world with its sale. Caters to large countries to attack and small nations to defend themselves. Displayed on your table, boxes of bullets, bombs, missiles. Prepare a great war to overthrow the dictator. Assists pleased her and delights in watching a fireworks display. The dictator dies, it becomes a democracy. Your mind is tortured with the large number of corpses of those who feel the guilty murderer. Look at his hands and handling blood. He hates the war; beings have the right to life. you must invest in culture and health care. Refuses to work. What stack. Now it is a poor man with torn clothes, old. Has very hungry. Sit down at your table. Put a tablecloth and a napkin. Put a few flowers. It has a great appetite. Pulls out a plate with bullets. They are so rich and do not expire. I take salt with a salt shaker. Eat tasty. Their hands to the stomach. A shot. Dies.
Magnus, the dictator of Iberlandia, will appoint a successor. The woman wants that to be his granddaughter and his father want to be him. He names the child. Magno dies and bury them in the Casino of the Patriots. The new king to see if the grave is safe. Coup. The dictator, the resurrected his followers, and re-bury him. The second time he dies is always the best. In the palace are testing. All bloods are blue unless the king something red to legalize the Communist Party. The son of the monarch are going to see a musical revue falls in love with the star. Discuss their qualities to their parents and the mimics as to sing and dance. Like. Its analysis shows that it is commoner. Accept it by not displeasing him. Life in the palace is very fun. The service makes inclinations of the knee throughout the day to their heads. They learn many languages. To join it all, there's a conversation absurd that no one understands. In this solitude, the princess is sad. Go into exile. Birth of the Republic.
Privatization of the city. Several scenarios. He is thirty years old and She is twenty. Ernesto fifty years. The guardian. They hug. Aurelio, fifty years. The authority. Mercedes, forty years. His wife. The guardĆĆ”n sticks to young people. He paints the sea and She is reciting poems by the street. She plays the violin and He photography. Prohibit it. Beach. Bathe. The accuse. Dawn. He garden and Her beach. He wanders. Can't do it. She is the Beauty. The handcuff. He, label, pay for eating out in the garden. Dance. Mercedes vamp dance with Him and Aurelio with It. The viola. He pays for seeing sea, sunset, Beauty. Embrace. Aurelio wants the prostitute and strangles. She returns to be alive. Rises. Enters Him. Are you alive or represent fiction? Is the progress. They are surrounded by skyscrapers. The buildings to oppress them. Undress and dress skins prehistoric. Struggling to get out of this world aggressive. The buildings to oppress them more. Shout defeated. Nobody hears. Die.
Twin Towers. Iraq. Oil. Bush called the UN. No one is there. Arrive Blair, Barroso, Aznar, who kisses the ground. Daughter wedding to toggle with Whiskers. Drink whiskey. Drunk. Sing "my way" and hymn of the united States with their hands on their hearts. Bush will invade Iraq have weapons of mass destruction. Hussein burning a rocket. Aznar put your feet up on the table of Bush. Speak an English stranger. Get us out of the corner of history. Brother of Bush says that each spaniard will earn a lot of money. Photo Azores with Aznar that runs to exit side Bush. Chorus of protesters. Speech of Cobbler. "Mom, despiƩrtame when they arrive, the aircraft". Hanging Hussein. Day jokes, Bush, looking for the weapons in your office. The mayor of Madrid dance dancing with Aznar. Then you will take a relaxing coffee with milk. Great noise; dead station Atocha. The greatest tragedy of terrorism in Spain. Government and embassies blame Eta. Chorus protest to headquarters PP. Choir of the dead skulls. Iraq, volcano relentless.
The mighty threw crumbs to the skins prehistoric. Sale of jewels of well-to-do. The old man who was born of the Head of State and encubrĆan fascisms with milk powder and american bases. Tourism and emigration. Triumph of neo-liberalism for the rich. Machines to make the notes in a consumer society. Moonlighting, which steals the dream. Wars for gold and oil. Globalization. World to be moved by the privileged. Erode the planet. Who wants to have a home and ask for a credit. Happy in your home. See the tv. Put a cloth on the belly of your partner and you see a girl. Bombing on television. Police officers lined up to desahuciarlos. He's wear label, Her suit of night. Simulate dinner delicious delicacies in dishes empty. Toast with champagne non-existent. Dance a waltz with the eyes of love. The police want to break down the door. Go to the balcony. The girl cries, and she gives him the chest. Thrown to the street and die. Fall dolls prehistoric. Police are statues with batons.
Music "The third man". Marta speaks with a thief. Wants you to open the door. Alberto, comes with an eye mask and viola. Is the husband. Or so that they can have children. Adopt one. Visit a shop window with babies. Esther, tells them they are very expensive except black or invalid. Critical to traffic children. Insemination. Fly a large syringe. Marta wants to have a child in an act of love. Paula, ugly and dirty, live it. The bathe and Alberto don't like. By the balcony, enters Fernando. You do not know whether it is fiction or reality. The aim with a shotgun love to Marta. Not filled his passivity. Fernando is now real. The two flee and fall in love. Seen pushing a stroller with a baby. Visit to Alberto. Music "The third man". Alberto picks up the child and throws it out the window. Babies in the window crying. Marta and Fernando aim with shotguns. Alberto rise in arms. The three become beings still. The crying of the babies in the showcase is stronger.
He, fifty years. ”General strike to be! Collective suicide; destroyers of civilization. Comes the moment. Gun to the head. Detonation. Falls, is inhibited. Sick. There are No doctors. Hanged in the gardens, veins, no blood, dreams with pill, drowned, caress of the gas, white hands at the wheel, thrown from the heights. It is the killer of mankind! You only see corpses. The vultures turn them into skeletons; the dogs eat the bones. It is the owner of the world! Money in banks, fine dining, dancing alone in a nightclub. Possesses a frigid dancer. Sleep in the best hotel. Cars, planes, boats. Around the world. Ageing and returns. Life is illogical as before. Speaking with the death. It has been retired! Was his only love. She will leave your black clothes and dress wedding. A beautiful dead dressed in white! Charged. Go to the theater. Dead on the stage put hands on their throats. Exist to be alone. The fiction the conviction of his last scene.
Prologue in which a man states the theorem and a woman covered enters embarrassed in the bedroom. Demo first: "THE SNEEZE". A young man and a young girl, belonging to strata religious. His mother suffered a sneeze. She brings flowers, comes to inquire about their health. Dialog pious. It will attract. She minifanda. Bedroom. Demonstration a second time, "THE FUNCTIONAL TO HOME". Paperwork. Attraction mechanics. Bedroom. Demo-third: "THE SUPER WOMAN". Fantastic that simulates call in to Passion and to be of advanced ideas. Poor woman. Bedroom. Demonstration fourth: "REQUIEM FOR A TULLE ILLUSION". Wedding because she forgets to take the pill. Conduct dialogues and absurd. Want a new world free of the other pairs of this boredom and eccentricities. Want that world, in which a tulle illusion not to be a disguise of hypocritical purity. Show your wedding dress and gets very sad. Is wrong. You want to return. Afraid to smudge the suit. Bedroom.
Ella, sesenta aƱos, abre su tienda. No entra nadie. Se acerca a amigas para que le compren. Llega Benigna. Una conocida de hace mucho tiempo que fue al extranjero y se casó. Desea hacer un gran pedido; habla con ella mientras pone la mercancĆa sobre el mostrador. Ella tambiĆ©n se casó con un cliente. El negocio era de sus padres. Cuida a madre en silla de ruedas, la lleva a visitar a su padre en el cementerio. Ellos le contaban. El racionamiento y estraperlo despuĆ©s de la guerra. Las cartillas que inventaban con nombres falsos como si fueran fallecidos de ambos bandos de la contienda. Arreglaron y compraron la casa. Los tiempos cambian... Apenas charla con clientes. Supermercados, grandes Ć”reas comerciales, mano de obra económica en el extranjero. Un mundo frĆo y carente de humanidad. Benigna le paga y se va. Ruido de un camión que lleva la compra. La tienda estĆ” vacĆa y ella sola. Inventó a su marido y ya no habla con ninguna que antes venĆa y ahora nunca vendrĆ”. Apaga la luz.
Cemetery. Two couples out of their niches. One is jealous because the other fell in love with his widow. A couple of young, tell them that speak in a low voice. Widows, they have flowers on them. They put them in front of their graves. A widower called to his wife, and wants to love on the phone. Them being sick and tired of always being dead and not having any incentive. A dead rebels is directed to the other to flee from the graveyard. Will the revolution to conquer the lost life. Enters a tank. They shoot with their guns to bring him down. Shall flee away. A police officer and a police young people stand with their batons. The dead kill them with your weapons. Them, they find happiness, fall in love with. They all speak kindly. Are partners in the struggle who are willing to earn. Comes in a beautiful woman. Dress outfit night black. Shoot him incessantly. She does not change and remains very serene but not to talk or worry about. Loneliness is always the great ally of death.
MĆŗsica "La morena de la copla". FotografĆas madre SeƱor. Crea muƱeca tamaƱo normal de joven. Mayordomo se asombra al verla. Le ha llevado tiempo hacerla. Ā”Igualita a la seƱora! Le falta hablar. Se llama Carmen. Arquetipo de la casta mujer morena y espaƱola. VestĆa de mantilla espaƱola en Semana Santa. Su gran peineta como una interrogación. SeƱor habla con ella y se enamora. Le da la vuelta a fotos y es Carmen. Mayordomo sirve la cena. SeƱor pregunta el nombre del que quiere. Dice el de Mayordomo. Ella y Ć©l se atraen y se aman. ĀæYo casta? Ā”Por aquĆ! SeƱor la destruye por puta. Le suplica. Miedo a ser nada. Mayordomo estrangula a SeƱor por pobre muƱeco. Vuelve Carmen. Jorge, eres la hostia. SueƱas un mundo mejor y pereces en Ć©l. No sabĆ©is hacer muƱecas. Ā”No se os dan! Quiere ser libre, hacer su revolución. Deja abierta puerta al futuro. Los muƱecos, los dioses de la farsa, ĀæquĆ© podemos ofrecen al mundo? Dios no puede suicidarse. Nosotros... Ā”tampoco! MĆŗsica de "La morena de la copla".
A young man sits down. Off to the plane. Remember the "Coup d'Ʃtat". Suicide. Burn the palace. Military and cops in the street, vans. Goes with the boys and girls of their age to a wonderful place in which to prepare them to be useful to the world today. Joy, excitement at all. Rises. Songs of Julio Iglesias. Everyone gets to dance. He does that you like so much. See beautiful landscapes. Excitement grows. Now the landscape is arid. They know that, so you are finished, you will see the place to which it is directed. Needed a little; a very little. See the sea. It will be very close. Hear "The Walkyrias" of Wagner. They are astonished. Two soldiers with machine guns, force them to drop to the water. Protesting to no avail. Go pulling resignandos. She kisses his love. Hold hands. Don't delay! Don't make us wait! Look and, as the two automata, obey. Mom, I'm not looking for. I'm with the girl that I so love in a world of bliss. The blue and foams us shelter while the silence is silent.
Hear "Night of peace". Table. Christmas trees. They tuxedo and they suit of night. Are entering. Augustus and Elena are not known. See unknown house. Alliances in trees. Entering, by chance, the family: Kids, children, politicians, consuegros. Among them, a figure of a woman that the husband died and he stopped talking. Also comes in. All are unknown. Greet each other and try to uselessly to remember. They are confused and are adapting. Catch the gifts from the trees. They are figures of the Birth in the lack of Child Jesus. Go to dinner. Low the Child Jesus. Catch it and it is a chicken. They drink, sing christmas carols. Now they dress like santa Claus. Dance, change of partners, you are intoxicated, they fight, they fall to the ground, become lucid. Want to leave. Can't. The trees are a border that is preventing it from doing so. Don't know what to do. Fear. Ask the author to change the end. They put ropes in the trees and they put their sabezas. Are hanged. The author says alas. Hear "Night of peace".
Lights of a nightclub. Hear "””life is a lottery!! ””Twist!! ””Twist!! ””Tombola!! ””Light and color!!". Life, twenty-three years, go dancing and encourages others. Enter A Journalist. Thirty years. Sits down, pulls out a few sheets of paper and a pen. It is about tired to him and he says he wants to do an interview. Is surprised. What are they to me? There is nothing important and has such a bad press... Puts a mask of an old woman. He says that death does not exist, but rather, their absence. Remember, before the prehistory, out of a dark tunnel that oppressed her. His role is that of the spring. Don't like that don't look good who are elderly, sick, poor, and murderers, and corrupt people evil to live. As if he had a fault. Is in love with a character who lives in a book: it's Hamlet! Grab a dagger. Interprets: "to Live, to sleep, perchance to dream...". Decides to commit suicide. The journalist gets up scared. No! Don't do it!! She nails it. The pick up in arms, the sample. The life has died! There is light and music without it.
Evaristo, sixty years, is terminally ill. Will the procession of the Virgin Brunette to heal him. Music by sevillanas. Sing, dance happy. Bustle, party. Lady on a pedestal. Bells. Touch his garment, and asks him to health. Night. All marched. Doubt if she heard him right. You are going to pray. Brings it home. The police ruled out that it has been escaped. She can't do the miracle. He is not a doctor, nor knows how to set the térmómetro. It is a mannequin that wore a costume with a crown and a black cloak. The look and want to. She can not play this role. The naked and left in their underwear, black. What a little thing you are! The accused by making a feast of religion, sex and tourism. Everyone invents their beliefs to not perish into nothing. The returns in the secrecy of confession. Pilgrimage the following year. Bells. She asks for health. It is very bad; think of it at all hours. It's going to get worse. The view is darkens, loses balance, falls dead. You will hear the voice of Her: "nothing happened! Music by sevillanas.
Bar a boite. Cha-Chat-Chat "Hope". A young man by a frustrated love, walks in on her and is taken aback not knowing what to ask for. You know friends, it adapts to fast in that fascinating world. Dancing with a girl excessively fun thing that changes. Music "Et maintenant". Dancing with a girl who works in Paris and takes him home. When the conquest was approaching, arrives at his mother. In a military dictatorship, France is the symbol of freedom in that home. She shows with her knowledge of books, painting, love as something natural. A man and a woman to know and feel that they are european. Now it is more european than ever! The mother sees a tv with criticism of the regime. Invites you to dinner tortilla. Be smiling. Conquests. Music "bright and White goes the bride" Dancing with a girl very serious. Great interest. Goodbye adventure that is not filled. Returns to the night club with her dressed as a bride and a year later with the child that you have had. It reverts to its true reality.
Homenaje a Antonio Santiago Ćlvarez, Nito. Autor teatral y de aplaudidos apropósitos. Hoy tiene un gran busto en el centro de La CoruƱa. El mundo teatral coruƱƩs me elige para hacer un espectĆ”culo musical. Lo ideo con creaciones de Ć©l y mĆas. Elegante crĆtica en tiempos de una ansiada apertura. En honor a Ć©l, dejo un "ferrete" por llamarse aquĆ a epigramas cantables.
"Quiero crear un "ferrete" /
en tiempos de esta apertura. /
Mas no se podrĆ” cantar /
por vedarlo la censura."
Estreno en el Teatro Colón. Los actores y directores eran de los mĆ”s significados de la ciudad. Por la maƱana, se pone el cartel de: No hay localidades. Ćxito rotundo. El premio que mi compaƱero y amigo merecĆa.
Symphony of heavy bombardment. On each side, a young woman. Specific uniform to be enemy. Speak and eat the arm of a deserter. Soar and let you know apart. Each colonel, the admonishes you for spending uselessly bullets. They liked them, but one plays poker and the other brothel visit. Dream with your prince charming. Old general fall in love with them. They work hand in hand. Will marry. Dress of brides. Wedding march. A judge in toga asked if traffic in weapons. Bring them to your home, buy with your savings or stack the three Kings. The general ordered to shoot them with their sabres. Die and they put a decoration. They are pregnant and are raised to inherit. Die again. Girls in white socks of peace. Children's choir against the war. Want to abort before calving in a hostile world. Flee determined from their positions. The colonels shoot them. Bring your hands to the belly. Die. Children's choir continues to denounce the barbarity.
LilĆ, soltera y soƱadora. VĆctima del nacionalcatolicismo. Nació en Burgos. La de El Cid, la de la guerra ha terminado. Piensa en los caĆdos que van al cielo y no los republicanos que se condenan. Teme que tantos generales den un golpe de Estado y Dios se exilie en Estados Unidos. Sección Femenina: Calcetar, reposterĆa, amar brazo en alto. Guateques con espacios de cinta mĆ©trica en los bailes. Jueves Santo. Mantilla espaƱola. Visita iglesias con ingeniero de caminos, canales y puertos. Ćl disminuye hasta no verse. Adolfo SuĆ”rez, su prĆncipe azul, idea la Constitución. Va en tren a Madrid. PerderĆ” su virginidad. Maquinista tan democrĆ”tico... Se imagina saludar a famosos artistas de cine. Tira su gran sujetador por la ventanilla. Llega al andĆ©n. Se arrodilla y besa el suelo como el Papa. Antes, iba a San Antonio de la Florida a rezar para tener novio. Ahora, y con la Constitución en la mano, exigirĆ” a un hombre dejar de ser virgen. ””Tiene todo su derecho en un mundo que ha perdido!!
Gervasio siempre soñó con ser un gran secuestrador. A los ocho aƱos secuestró a su abuela. La dejó en una casa abandonada en el campo. Felicitación de sus padres que fueron con un notario para que testase y no a su perrita. La anciana estaba muerta. Creció y secuestró a un niƱo del hospicio, un mendigo, un franciscano. Estaba dispuesto a hacer el secuestro del siglo, se lo dijo a un guardia y le felicitó. Vio a una seƱora con muchas joyas y se decidió. La seƱora feliz en casa. QuerĆa hacer el amor con Ć©l, pero era serio en horas de trabajo. Telefoneó al marido y vino con una maletĆn. Le iba quitando las joyas y las guardaba en Ć©l. Ahora era la pordiosera de antes. Pidió dinero, regatearon, el marido no pasaba de diez euros, era humillante para ella. El marido se fue y volvió. Gervasio le entregó sus ahorros para que la llevase. Estaba libre y miraba feliz por la ventana. El guardia empezó a tapiarla con ladrillos. Se ponĆa triste. Ā”Acababa en la cĆ”rcel sin haber cometido un delito!
He is fifty years old, and she thirty-five. Pushing wheelchairs. I was driving and the other was at fault. Vienden every day to the forest to see the twilight other than that paint the nature. Want. The man is jealous of her. Think of a precipice. Try to encourage him. Comes another younger man in a wheelchair. He wants it. She gets up. Awe. Her husband is a selfish which makes it fake. The other stands by to return the love that was lost with the other. Embrace. They argue. The new couple leaves happy. He leaves defeated. The other and she, in wheelchairs, revel in the twilight. Voice aggressive of him. Simulate estrangurlarlo. You see his chair overturned. She ended up in the chair for having taken the life of. The other, which was built, he pretends to be in the wheelchair for her to not feel alone. You want to end up with their feelings of guilt for having killed. Not true! It is pulled by the edge of the cliff. It is very desolate. The other encouraged. Want to get up... I can't!
In the forum, doors specialties. Table doctor. The nurse tells a result betting games. It sounds a bell. A sick person. How will it be? How fast before it heals! As you are not insured, will be charged a chair that puts you. The patient sat in the wrong dinner and returned it. Your case is serious. It charges pretty and he writes a letter to the specialist of the Digestive tract. This opens the door, he charges a lot and will write a letter to another specialist. Close the door. So going through several doctors. Back to the first doctor. It is cured for not having the money to eat. The galen shows off his good eye to have had severe indigestion and specify absolute diet. It is outstanding. The doctor pays him to nurse him back in. Throw the pools into the air and dropped. Sounds like a waltz. Mutis dancing of the two. Silence. Open all the doors of the forum and the waltz sounds very strong.Specialists, white coat, dance, each one with another. They are very serious and upright. A moment.
Priest says that it will pass the brush. The poor of the door forward and, with the palm of the hand, and asked for him. Priest, pistol in hand, he shoots and dodges the shots. Check the money in the brush, and tells him to open the door of night to those that are cold. Agree, but we will raise the rent of their position. young man commits the sin of chastity, and his penance are three daily acts. He confesses to a prostitute. The spare, and give him half the profits. She leaves the poor and is willing to strive. The young are encouraged her. She confesses to be happy. It has taken a long time to see the light. The priest will require a greater sacrifice to attain holiness. The poor get very sad at the church. Not to earn to pay the rent. Asks the gun to the priest to kill himself humbly and denies it. Your life is very important! Come in, hand in hand, a prostitute and a young man. Priest the appointment in the sacristy. Gives half of the money they earned. The loves free. Young woman asks for alms to the poor.
Habitación de un hotel. Toda es en blanco y negro. Rafael, viste de esmoquin negro, trae en brazos a Sonia vestida con traje de novia blanco. Decidido, la tira por la ventana. Ella, agarrada a un cable, entra y sale hablando por telĆ©fono con su madre. Desesperada. El miembro de su marido es negro. Queda en la habitación. Entra MĆchel. Es negro y viste esmoquin blanco. Entra molesta Margaret. Viste traje novia negro. Acusa a su marido por ser su miembro blanco. Se dan las manos. Son negras las de los blancos y la de estos, negras. ContinĆŗa metamorfosis por el resto del cuerpo. Margaret, con traje de novia blanco, se acerca a Rafael y Sonia, con traje de novia negro, se aproxima a MĆchel. Margaret cambia sus zapatos negros por blancos y Sonia sus zapatos blancos por negros. Las nuevas parejas bailan ilusionadas. Ellas se separan y hablan. Ellos cogen un tablero y fichas de ajedrez. Michel sortea. Coloca las fichas blancas y Rafael las negras. Ganan blancas. Sonia y Rafael: Ā”Racista!
Hospital. Camas foro. Paciente abierto escapa quirófano. Celso infarto. Trabaja, bebe whisky, fuma un puro, juega póquer. Clara, cÔncer. Anciano no quiere morir. Sirena ambulancia. Violeta silla ruedas. Sin piernas. Accidente coche. Camas quirófano. Anestesiados. Amor Médico y Enfermera. Violeta tiene piernas. Enfermos despiertan. Médico anima. Violeta no camina. Aprende con muletas. Muere amor Médico y Enfermera. Celso se enamora de Clara. Anciano desea a Violeta. Su novio falleció en el accidente. Enfermera se acuesta cama; Médico en otra. La violarÔ. Enfermos increpan. Anciano dolor riñón. Enfermera se lo ofrece. Se abrazan. Trasplante ilusionista. Anciano y Enfermera se enamoran. Médico derrame cerebral. Operan los demÔs. Entran con una cabeza. Médico sin ella. Se la ponen. Habla con televisión. Violeta delante. Prisión. Farolillos verbena. Pasodoble. Parejas bailan. Ahora trÔgicas. Se apaga y enciende luz. Muertos suelo. Manos próximas a sus parejas. Se oye fuerte la música.
Matrimonio triunfador. A Ć©l le duele mucho una muela. Final dicha. Van a una hermosa dentista. Debe extraĆ©rsela. Hielo tres dĆas cara. Su gesta estĆ” en la prensa. Entrevista televisión. Discurso. Aplausos que agradece. Cohetes, fuegos artificiales. SeƱor y seƱora desconocidos. MĆŗsica de "Marcial, eres el mĆ”s grande". Bailan. Gigante y cabezuda. Risas burlonas para desearle mucha suerte. Quedan solos. El dolor es inmenso. Ā”No soporta mĆ”s! Ella lo lleva a la dentista como el que va al patĆbulo. Anestesia la muela y cede el dolor. Ā”SerĆ” Ć©l! Ellas salen. Entra nuevamente la dentista. Ahora es una vieja de negro y con una guadaƱa. Se levanta aterrorizado. Ā”Sin juicio no puede condenarlo! La Muerte nunca juzga. Su boca se abre y queda asĆ en su derrota. La dentista toca la muela con la guadaƱa. Ćl cae y muere. La Muerte sale. Llega su mujer y lo tapa con una sĆ”bana blanca. Los desconocidos le dan el pĆ©same. Ā”No se puede jugar a ser felices! La vida es un juguete que la crueldad destroza.
Teresa finishes the race. There is No work. Emigrated to Latin america. Sit on a bench in the garden. It is about Peter. He was a migrant. What went very wrong, now living well. Up quick to work. A month goes by. He finished his savings. Sitting in the same bank. Read the newspaper. Offer only serve cups. Reach Peter. Use it in Spain. Gives you money, is seen in Madrid. Floor luxurious. Fall in love with. Not to destroy the marriage, it will be your lover. Metamorphosis of him. The aggression and shall prostitute herself to pay what he owes. Matthew is crying for leaving his wife. You do not know, and teaches. Navy, Esther and Teresa will strike sex. Peter the ata and gives them a whipping. Humiliation. Matthew wants to release it. Peter kills with his gun. Marina and Esther will give you sticks in the head and dies. Without being able to leave. Is suicidarƔn. The gun without bullets. Penumbra. Seek for the walls and the front. Light. Simulate talking cheerful and smile to a imaginary clients as if they had been transformed forever in professionals love.
El profesor da clase de inglés a la criada. La madre le dice al profesor que no avance por ser muy económica. Al ser roja, renuncia a la paga de 18 de julio y, asà que se defienda, irÔ a Inglaterra. Llega Ruperto. Muy bajito y con un bigote franquista. Pregunta dónde estÔ su mujer y la madre le dice que fue a visitar a su hermana Herminia. No lo cree porque su cuñada es insoportable. Sus celos lo torturan. Llega sofocada Clotilde. Salió y se entretuvo. Le dice que estuvo con el profesor de inglés. ”Hacerle eso que tiene bigote! EstÔ harta. La tapa de musulmana. No la lleva a ver "Gigante". Tapa los ojos hasta que le dice: Mira ahora que ya salió Manolo MorÔn. Los campeonatos de atletismo. ”Estuvo con un atleta! Llega uno muy alto y fuerte. La abraza y besa. VivirÔ en casa. Se inhibe y enmudece. Las tres lo alaban y miden. Lo celebran con pasteles. Va indignado. Consentir eso. "”Que tengo bigote, Clotilde! ””Que tengo bigote!!". El atleta, tan enamorado, no se inmuta. Dejar la casa...
Trino de pĆ”jaros. Ćl y Ella son automarginados. Al llegar el verano, dejaron la calle y viven en el jardĆn. Simulan pedir limosnas como ricos. Lorenzo les da una moneda tras llamar a los fotógrafos para la prensa. SueƱan que van al casino a jugar a la ruleta. Lorenzo privatiza el jardĆn. No se puede poner esposas a la naturaleza. Manifestación. Traen una cama. Pijama y camisón. No saben amarse en ella. SueƱan que Lorenzo los echa. Despiertan y cantan pĆ”jaros. Poderoso quiere que los pĆ”jaros canten para Ć©l. Enmudecen. Llega el invierno. Lorenzo juega al golf y hace los dieciocho hoyos. Cada uno actĆŗa de caddie. Es el mejor y la pelota es el mundo de su propiedad que oprime. Ellos se rebelan. Lo tratan como a una pelota hasta matarlo en el Ćŗltimo hoyo. Traen la cama. Pijama y camisón. Duermen dichosos. Son personas en espacio pĆŗblico. Se sienten libres. Se sientan en la cama y quedan ensimismados. Un momento. Nadie podrĆ” privatizar la primavera. Se oye fuerte el canto de los pĆ”jaros.
Scenarios concurrent: Bar hostess and a living room. Light in the bar. Behind the bar, Antonio abandoned by a woman who left her with a baby and Roberto disappointed by aristocrat who wanted to and interacted with the servants. Now make a living by prostitution with women in need of love. Enters Woman 1 all stuffy and with holes for their eyes. Baby and speaks eager with Antonio. Enters Woman 2 inside a barrel, and dark glasses. Baby excited with Roberto. Agree on price. Ask for a taxi and the couples go off on him. Dark and light in the room. Mercedes gets to Flower. He says that there is "free yourself", a place of alternate for women who pay men. As a widow, and her beloved dead lately has been discouraged, accurate, to be unfaithful. You are going to go right now. Comes Daniel. Is the husband of Mercedes. He is accused of spending all the money with prostitutes. We speak of "free yourself". You do not know. Will be curious. She thinks she has the same right. Maybe one day...! Did she? Never! If we decide to...
Pareja de ancianos. Citas imaginarias. La puerta no abre. Baja la luz. Incomunicados. Edificios que oprimen. Van a casas vacĆas. El mar, su invento. Arrojarse desde el balcón. Nuevo edificio. Viaje en tren. TĆŗnel, desierto. Su hogar. Actores y Ć©l el autor. Siempre personajes. Noelia, cuarenta aƱos, sube al escenario. La pareja quita barba y pelucas. Cuarenta aƱos. Ruptura por una actriz. Amor por Noelia. Lo rechaza. No aparece. Ella tira la barba y peluca. Ayuda al pĆŗblico. Ćl por el patio de butacas. Joven. Sale. Entra como un anciano. Un sueƱo. Se declara a Noelia. No lo quiere. No puede suicidarse. Se enamoran. Ella baja del escenario. Un personaje real. Ćl y Noelia abren la puerta. Luz. Salen. Vuelven. Desaparecen edificios. Mar. Hablan con los vecinos. Noelia lo destruyó, despuĆ©s la primera. Muere el amor. Cita Noelia. Representan encuentro. La maltrata, lapida, a cuatro partas. La puerta no abre. Baja la luz. Edificios que oprimen. Incomunicados. Sin mar. Edificio.
La aristócrata en un panteón; el burguĆ©s en un nicho; la mendiga bajo tierra. La burguesa visita a su marido que no puede escapar. La mendiga es doncella de la aristócrata. El aristócrata con una botella de sangre azul para una transfusión. La burguesa descubre a su marido con la mendiga en el nicho. Mendigo muerto. Aristócrata muerto. Intenta violar a la mendiga. BurguĆ©s y mendigo se rebelan contra los caciques. Tejerazo del aristócrata. Invasión, dictadura, desfile de la victoria. Democracia. Gana el aristócrata. Visita controlada de la burguesa. La doncella con mendigo. Burguesa muerta con el marido. Terrorismo. Los mendigos tienen un hijo y muere. Moción de censura del burguĆ©s. Gana. Todos vivirĆ”n en un nicho. Fuegos artificiales. Nochebuena. Ćrboles de Navidad, en los cipreses, con calaveras de sus antepasados. Celebración. Teatro. Mujer fatal y sacerdote; pareja de cancerosos; autor y la mujer que crea. Bailan. MĆ”quinas destruyen el cementerio. Temen ser incinerados. Se ahorcan.
Nieves abandona su aldea despuĆ©s de la guerra y va a trabajar a la ciudad de criada. El seƱor es catedrĆ”tico de Formación del EspĆritu Nacional. No le pagarĆ”n. ComerĆ” y dormirĆ” gratis. El matrimonio come en el comedor y la criada le escribe a sus padres en la cocina. En la radio, que no se oye, habla el Jefe del Estado. Los seƱores aplauden. La criada, a cuatro patas, come los huesos que le echan. Friega de rodillas y el seƱor la sigue lujurioso, alzando y bajando el brazo, mientras se oye āArriba con el tirurilulilo...ā. El marido llevarĆ” a su mujer al cine y en la fila de atrĆ”s estĆ” siempre su querida. Nieves saca una foto de su novio de la maleta. Se entregarĆ” Ć©l, con un vestido provocativo, en las fiestas de la aldea. El seƱor la viola al grito de Ā”Arriba EspaƱa! y levantando el brazo. EstĆ” embarazada. Le pegan y la echan de casa. Pide inĆŗtilmente limosna. Solicita trabajo en una casa. RepartirĆ” las ganancias con otra mujer. Se pinta exagerada y luce un vestido provocativo.
Filósofo ve el sepulcro de JesĆŗs. Resucita de entre la nada. En el Vaticano cobran por hacerse una fotografĆa con el Papa o recibir una bendición. JesĆŗs los acusa y apuƱalan a un muerto. JesĆŗs habla a la plaza. Representaciones. Creación de vĆrgenes y santos, ahogar mentes en la pila bautismal o apostasĆa, la Santa Inquisición con la buenaventura de una bruja al Papa, la Santa Misión en la dictadura, envenenamiento de un ingenuo Papa al que canonizan, perdón por los pecados de pedofilia, cura de aldea y el amor de su madre, el fundador de una secta luce una hermosa sotana y quiere ser santo. JesĆŗs da latigazos. Caen libros de la cultura cristiana occidental. Filósofo ve la luz y JesĆŗs queda entre ellos. La plaza lo condena por impostor. Cae con la cruz a cuestas. Procesión igual en Semana Santa. Crucifican a JesĆŗs ante sus padres. VĆa crucis del Papa el Viernes Santo. Quieren deshacerse del cadĆ”ver. PolicĆa esposa a Papa y Cardenal. SoƱaban. Papa muestra el cadĆ”ver a la plaza.
Domingo de verano. El marido, cincuenta años, lee periódicos. Su mujer, cuarenta y tres años, e hijo, veinte años, desean que los lleve cinco minutos a una playa lejana. Madre e hijo toman el sol, se bañan y se echan agua. Regresan de madrugada. Original escena de amor del matrimonio. El hijo observa celoso. La madre, en otra original escena, contempla a su hijo en la ducha. El hijo le declara su amor. Lo rechaza y se va de casa. Vuelve. Amor de madre e hijo. Simula conquistar al marido. El hijo los descubre. Ella le dice que mate a su esposo. Lo estrangula. Lo sientan en un sillón. Pasan veinte años. La madre aconseja a su hijo que se case. Encuentra una huérfana de treinta años. El muerto, sin envejecer, pide la mano; va de padrino. La madre de madrina. Alegre boda. Sorprendente noche. Su madre lo anima. Pasan diez años. El no es feliz. Intenta suicidarse. La madre se lo impide. No se han olvidado. Los descubre su mujer. El hijo le dice a su madre que la mate. La estrangula.
Marcha militar. Salón. Celso pinta a Luisa que posa con un traje de noche. Matrimonio feliz. Elena a la esposa: Ā”Me gusta su marido! Acepta el reto. Se transforman en antiguas amigas. Elena intenta seducirlo. Su esposa lo anima. Elena niega haberse insinuado. Luisa los convence. Habitación del hogar. SueƱo y realidad. Se repite la entrada de Elena. Oyen sus voces de la habitación. Finaliza el cuadro. Es Elena como una maja desnuda. La esposa quema el retrato. Se enamoran. Luisa va a abrasarlos. Desiste. Ha perdido. Ellas discuten. Se tratan de usted y tutean. La esposa dialoga con su camisón. Transcurren dos meses. La esposa le dice a Elena que le gusta otro. Su marido la tenĆa como una madre. Se va. Elena posa con un traje de noche. Se aman en la creación. Muere el amor. Termina la obra. Entra Luisa. Es el retrato de ella. Elena lo quema. Ha perdido. Las dos lo abandonan. PintarĆ” solo. Entran las dos. Lo rechazan. Juegan con Ć©l con una raqueta de tenis. Lo mantean.
JardĆn con una estatua. Penes Adolescente, Maduro y OtoƱal. Estaciones de Vivaldi para cada uno. Personajes teatrales. Esclavos de las mentes o ellas de sus torpezas. Consecuencia de Ć©pocas. Son uno o todos. Los ciclos de la vida. Palabras de la razón con el instinto. No son diĆ”logos de existencias sino monólogos. Finura, humor y tragedia. Adolescente. Nacimiento y amor platónico; prostĆbulo; incontinencia: error; oposiciones; seguirla; en el confesionario; modelar a la novia; chico prodigio; hipocresĆa; nueva generación; joven de hoy. Maduro. Liberado; hijo; fetichismo; silencio; enano; impotente; voluminoso; violador; vividor; ingenuo; aventurero; seƱorito; perro. OtoƱal. Tiempo; indeciso; viagra; sueƱos; seƱor; viudo; mujeriego; conquistador; chica joven; esqueleto de deseo. Adolescente es Maduro, Maduro es OtoƱal; OtoƱal es Invernal. Nacidos en un teatro. Actores de la naturaleza. Apuntadores del texto. Invernal muere. Retiran la estatua; queda Ć©l para reivindicar sus derechos.
Despacho de un empresario en la cumbre de su rascacielos. El mundo es suyo. Sobre su mesa, infinidad de cartas. Las ojea. Aduladores, insultos, peticiones. Una carta de terroristas le exige un millón de euros. Comienza a ser otro. No contarĆ” nada ni recurrirĆ” a un guardaespaldas. Guarda la carta en el bolsillo. Si lo matasen, su mujer e hijas serĆan sus herederas. Respira la dicha de existir. Se siente condenado, en una cĆ”rcel, a la pena de muerte. Noche. Va a entregar el dinero a un monte. ComprarĆ” su vida. Desiste y regresa. Amanece. No invertirĆ” en sangre. Dirige su empresa en una atormentada huida. Le piden el dinero por telĆ©fono. Se ve secuestrado. DesvarĆa. Va a romper la carta. Se ha convertido en una negra pistola de papel. Una pistola que tiene hambre para destruir. Tira al aire todas las cartas. Camina indeciso sobre esta hipócrita alfombra. Goza del milagro de la palabra. El miedo estĆ” en su crĆ”neo como una bala. Pide ayuda. Se encuentra solo.
Divorciada, jubilada y mendigo. VivirĆ”n plenamente. Silla de ruedas, cĆ”ncer y sida. Desean arrojarse por un precipicio. Una policĆa inexiste lo impide. Con trajes de presidiarios, en un hospital. La cancerosa es operada varias veces. La invĆ”lida se convierte en vida vegetativa. El hombre sufre alucinaciones. Se levantan y se sientan en la ventana. Piden ayuda para dejar de ser. Un hombre, que se dirige al pĆŗblico, se solidariza. Una mujer, tambiĆ©n al pĆŗblico, los censura. Fue un sueƱo. El hombre los anima. La mujer los reprende. La matan. Ha nacido la eutanasia. Verbena. Gente y mĆ©dicos se niegan a ser verdugos. Manifestaciones. Los desahuciados, en huelga, al pĆŗblico. Se legaliza la eutanasia. Cancerosa y mendigo no pueden huir. Se enamoran. Anestesian a los tres. Muertos en sus camas. Por el patio de butacas, entra un actor vestido de Hamlet. Deja caer el puƱal. Precisa ayuda para el suicidio. Por el patio de butacas, entra una actriz. Interpreta la existencia y la rechaza.
Salón. Viejo y Vieja. DiĆ”logo absurdo sobre la guerra y la paz. Observan entre cortinas. Todos se saludan sonrientes; la calle es un paraĆso. Sus voces no enmudecen por las armas. Timbre de la puerta de la calle. Es un tanque. Lo reciben ceremoniosos. Amena tertulia. Los tanques nos defienden del enemigo. Ćl le echa flores. Es bello un jardĆn lleno de tanques. Ella les sirve la comida. Los tanques sólo comen pólvora y Ćŗnicamente se emborrachan en la fiesta de la guerra. Ella se le insinĆŗa y le corresponde. Bailan. Ćl se alegra al verlos. El tanque prefiere una marcha militar. Ellos son libres. El tanque les prohĆbe pensar. Se arrodillan y le imploran. El tanque les ordena que abandonen sus ideologĆas. Telefonean a sus familias. En todos los hogares ha entrado un tanque. Miran entre cortinas. Sólo hay tanques en las calles. No perderĆ”n la palabra. Escapan, por toda la casa, y el tanque los persigue. Caen al suelo. Se sienten humillados. Son animales en un banquete de tanques. Duermen.
NiƱo de doce aƱos. Actor con maquillaje discreto. Posguerra. Lo despiertan para ir al colegio. Evoca. Religiosos y Ć©poca. Culpa por descubrir su sexo. Nochebuena. Su padre bebe. Lo busca por bares. Buen estudiante. Ahora falta a clase. Flagelado en casa. Abofeteado en el aula. Tuvo tifus con apendicitis y vómitos. Interpreta el dolor y devuelve. Lo operarĆ”n. Hace teatro. Es un padre ejemplar. Operaran a su hijo. Muere. Juega al fĆŗtbol con chapas. Seleccionado para jugar contra Portugal en Madrid. Entrenamiento. Zarra se lesiona. JugarĆ” Ć©l. Marca el gol de la victoria. Habla con Rita Hayworth. Bailan. Ella quita el guante. Se aman. Lo operan. Vuelven. Su padre bebió. InterpretarĆ” su papel. Visita a mĆ©dicos. Juegos. El teatro muere y resucita. Interpreta al niƱo que no habĆa muerto. Ha crecido y no es un padre ejemplar. Su hijo vomita y muere. Seleccionado para jugar contra Portugal en Lisboa. Lesión en el entrenamiento Le amputan una pierna. Victoria con goles de Zarra.
Dormitorio. Noche. Mario, de pijama azul, y Berta, de camisón rosa, se acuestan. Ćl la quiere sin pasión, se siente libre. Ella en una celda. Ćl toma una pastilla. Duermen. Oscuro. Luz. La destapa. En su lugar, y de camisón rosa, Pilar. Telefonea inĆŗtilmente a la policĆa. Lo seduce. Se acuestan ilusionados. Van a abrazarse. Entra, procedente de la calle y vestida, Berta. La echa de casa. Mario se disculpa. Pilar, en una conversación amena, se va vestida. Berta de camisón. Se acuestan. Ćl le pide explicaciones. Ella tiene sueƱo. Oscuro. Luz. Su esposa lo ha abandonado. Coge las pastillas. Es AƱo Nuevo en la nada. TomarĆ” las pastillas como las uvas de la suerte. Lo hace mientras una campana toca a muerto. Muere. Berta de luto y velo negro. Lo reprende. Llega, de luto y velo negro, Pilar. Se besan trĆ”gicas. Charla ingeniosa. Lo peinan, echan colonia, le ponen un abrigo y bufanda. Humor negro. Lo llevan al cementerio. Voces de los tres. Mario va a su sepulcro.
JardĆn. Fausto, sabio de ochenta y tres aƱos. Margarita, colegiala de diecisĆ©is aƱos. Nace en el sueƱo de Ć©l. Mefistófeles, cincuenta aƱos, satiriza la creación. Sesión bursĆ”til de almas. Margarita monda una manzana como si se desnudase. Fausto no puede comerla. Vende su alma para ser joven. Firma, con su sangre, letras de cambio. Operación de cirugĆa estĆ©tica. Veinticinco aƱos. Bailan pop con el trino de los pĆ”jaros. Mefistófeles genera derechos de autor al Vaticano. Muere el amor. Cae una cuerda. Ćl va a ahorcarse. El diablo lo salva. Sesenta y cinco aƱos. Ella deshoja sensual una rosa. Pare la nada. Ochenta y cinco aƱos. Eran personajes. Quitan maquillajes. Nueva ficción. Margarita sesenta y cinco aƱos. No hay sabidurĆa sin amor. Ochenta y cinco aƱos. La vida brotó en un quirófano. La cirugĆa estĆ©tica la convirtió en colegiala. Huyeron de textos, escenarios. Diablo y Dios son invenciones. Matan a Mefistófeles a bastonazos. No hay infierno. Se miran hastiados. Luz roja.
Psiquiatra y Enfermera, su mujer, sin clientes por sus extravagancias. Acude un pobre. Le cayó dinero del cielo. Trauma al ver pedir a sus padres. Original psicoterapia. Antidepresivos. Una plaza. Indigente y una pordiosera, vĆctima de la droga, se enamoran. Matrimonio muy rico y roto que pidieron. Pobre se cura con sus limosnas. Rico va al psiquiatra. Coinciden. Pobre recibe el alta. Rico le da dinero. Ingenioso psicoanĆ”lisis. Antidepresivos. En camiseta y slip. Quiere ser como antes. Se ha curado. No hay locos. MĆ©dico y Enfermera se dedican a pedir. Plaza. Pobres tocan la flauta y piden inĆŗtilmente a las viviendas. Hacen circo. Payasos. Quieren comer un pie hasta quedarse con el estómago. Fracaso. InterpretarĆ”n teatro como denuncia. Coro inicial y cuadros en la plaza. Prostitutas se confiesan con sacerdotes. Pocos aplausos y monedas. Huelga de hambre de todos los pobres del mundo. Crecen aplausos y monedas. Mesa benĆ©fica en el DĆa Mundial del Indigente. Caricatura y crĆtica.
Sonido de agua serena. Cesa. Ćl, setenta y cinco aƱos, se contempla embelesado en un espejo antiguo. Es la primera maravilla del mundo. Gestos ridĆculos. Una mente Ćŗnica. EstĆ” en su cuerpo de cristal. El rĆo sueƱa su yo entre sus aguas. Simula arrojarse. Desiste. Pasan los aƱos. SerĆ” historia en la Tierra. Sale. Ochenta aƱos. Abrigado y apoyado en un bastón. Se ve joven, el triunfador de su Ć©poca. Hincha grotesco el pecho. Va a darle con el bastón. La verdad es el hallazgo de cada ser. Lo mata con un hacha prehistórica, una copa de veneno, un puƱal, un florete, un combate de boxeo, una escopeta. El espejo es silencio. Desea estrangularlo. El espejo recobra vida, lo veja. Le da con un guante. Duelo a pistola. Disparos. Le cae la pistola, lleva las manos al corazón. En el suelo. Recibe un nuevo disparo. Estirado como muerto. Despierta. Intenta inĆŗtilmente incorporarse. Se arrastra hasta el espejo. Se incorpora. Queda erguido dentro del espejo. Es su propia imagen.
Matrimonio arruinado. Ella teme que crean que estĆ”n en la miseria. El, disfrazado de pobre, pide. Sortearon una limosna. No le tocó. Jugó una Dirección General a los dados. Muchos billetes. Los jugarĆ” a las quinielas. Su mĆ©todo es infalible. Lo celebran. Las sellan. Lo entrevistan como acertante de la próxima jornada. Campo de fĆŗtbol con un transistor. Pierden. No juegan la cena en un restaurante. Hipotecan la vivienda. El se arrodilla y se declara a una mĆ”quina tragaperras. La abraza. Echa monedas como si la amase. Pierde. Entrega dinero y muchos cartones de bingo caen sobre su mesa. Voz azafata. Ata un cinturón. Vuela al reino de la fantasĆa. Motores avión. Cae inconsciente. Vuelan exagerados cartones: Primitiva, Bonoloto, Once, LoterĆa... Lo rodean. Huyen de sus manos. Ruleta. Gira, agarrado a ella, como una peonza. Pierde. Póquer con una voz masculina. Tiene cuatro reyes. Apuestas. Queda en ropa interior. Ella tambiĆ©n. La juega. Se ven cuatro ases. Apasionada. Vestidos de mendigos.
Ruido de trĆ”fico recibe al pĆŗblico. Un semĆ”foro en cada lateral. Luz roja. Silencio. Luz verde. Ćl, sesenta aƱos, entra angustiado por la derecha. No puede caminar. Luz roja. Ruido. Luz verde. Silencio. Ella, cuarenta aƱos, entra insegura por la izquierda. Luz roja. Ruido. Caen al suelo. Se levantan. Luz verde. Cesa el ruido. La ayuda a cruzar. Ćl va a pasar el izquierdo. Ella el derecho. Luz roja. Ruido. Humillados. Ella, de espaldas, retrocede hasta la izquierda. Ćl, de espaldas, retrocede hasta la derecha. Mutis. Luz verde. Cesa el ruido. Entran. Menos aƱos. Dichosos en sus matrimonios. Mutis de Ćl por la izquierda y Ella por la derecha. Entran. MĆ”s aƱos. Luz roja. Ruido. Matrimonios rotos. A cuatro patas. La persigue. Escapa. Se abrazan. Nace el amor. Han vuelto a encontrarse. Se hastĆan. Luchan. Se incorporan. No se conocen. EstĆ”n solos. Luz verde. Cesa el ruido. Ćl va a la izquierda. Ella a la derecha. Luz roja. Ruido. PĆ”nico. Se marean. Piden ayuda. Caen derrotados.
Papa habla en la ventana. ModernizarĆ” la Iglesia. Pedro y Pablo. Cardenales. Apuntan texto inmovilista. Verónica. Papa se declara. Bailan un tango. Lo rechaza. Palacio en el bosque. Serenata con guitarra. Ella, vestida de Ć©poca romĆ”ntica, le echa una escala. Cardenales le dan un preservativo. Sombras ante cama antigua. No serĆ” la amante del Vaticano. Cardenales se pelean por sucederle. Papa se casarĆ” por lo civil. A la plaza. EstĆ” enamorado locamente. Verónica viste provocativa. Se casarĆ” por la Iglesia. Se dan sensualmente bombones como si comulgasen. Magdalena, prima de la novia. MarĆa, amiga de la novia. Todos, con periódicos distintos, pregonan la noticia de la petición de mano. Capilla Sixtina. MarĆa viste sotana. Ella de novia. Marcha nupcial. Los casa Pablo. Retira las arras por pertenecer a la Iglesia. Lee un telegrama con la bendición papal. MarĆa echa arroz. Voces en la plaza. Pareja en la ventana. Se besan. Lecho nupcial. Viaje de novios en el avión papal.
Juez y Sacerdote van a presenciar la ejecución, por el Verdugo, de Rea. Asesinó a su marido por maltratarla. Se enamoran y se casan en el patĆbulo. La decapita con un hacha. La visita en el cementerio. Bailan. Van al panteón. Llanto de un bebĆ©. Crece Un nuevo Verdugo. Ejecuciones a Rea en la hoguera por brujerĆa, en la guillotina por aristócrata con Sacerdote, en la horca por la huelga del primero de mayo, en la silla elĆ©ctrica siendo inocente tras indultos, en la cĆ”mara de gas con su bebĆ© por robar y matar por Ć©l, en el garrote vil como sĆmbolo de la dictadura franquista. SĆ”tira. Amor y boda en la inyección letal por matar al que deseaba violarla. La visita en el cementerio. Bailan y comen. Le pide que deje de ser verdugo o se divorciarĆ”. Exposición de todos los instrumentos que han ajusticiado. CrĆtica a Estados Unidos, dictaduras y paĆses tercermundistas en los que existen la pena capital. Los queman. Rebelión de todos los verdugos en manifestación. Los fusilan.
Tanatorio. Hay exceso de clientes. Dos ataĆŗdes de una muerta y un muerto en la misma sala. Ella viste de monja. El de monje. Llegan viudo y viuda. Les ponen una corona. Velan, abrazan y zarandean. No resucitan. SueƱan suicidio con un puƱal. Interpretan nacimiento del amor, boda con vals y final de los sentimientos. Agresividad. Absurdo y humor negro. Amor entre viudos y entre cadĆ”veres. Fracaso en los vivos, despuĆ©s de bailar pop, por la muerte de un hijo y en los muertos por romper la bola del mundo. Los muertos, vestidos de religiosos, son los viudos de antes y los cadĆ”veres los viudos ahora. Situaciones simĆ©tricas. Se rebelan contra el final. Experimento. Coordinación sentimental. DiĆ”logos distintos. Vidas rotas. El humor se torna en tragedia. Ambiente desgarrado. Historia de amor y odio de cada matrimonio. Ternura, venganza. El tanatorio es un jardĆn en primavera con trino de pĆ”jaros. El acoso de la otra, en un tiempo anterior, equilibra el argumento. Destrucción del amor.
JardĆn de Capuleto. Actor y Actriz interpretan āLa tragedia de Romeo y Julietaā. Vestuario de la Ć©poca. Actriz se marea y desmaya. Actor, dirigiĆ©ndose al pĆŗblico, suspende la representación. Vestuario actual. Actriz dialoga con una mĆ”quina. Voz mĆ©dico. Va echando monedas y pulsando teclas. Diagnostica agorafobia. Recoge psicofĆ”rmacos. Actor y Actriz, sentados, leen e interpretan un texto. Ella lo tienta con un cigarrillo. Fuma desmedido hasta que el cĆ”ncer destruye el amor. El quiere suicidarse con un exagerado cigarro puro. Ella, La Muerte, acude puntual. Sobrevive con doblajes. Actor la lleva a un escenario. No hay pĆŗblico. InterpretarĆ” el papel. que le escribió la vida. Aplausos de los espectadores. Cuenta su derrota. Intenta caminar. No puede. Baja considerablemente la luz. Se desmaya. Vuelve en sĆ y se arrastra por la escena. Ve el traje de Julieta. Lo pone. Luz y decorado del principio. Lucha y se levanta. Actor viste de Romeo. Reanudan la tragedia. Actor duerme.
Escena vacĆa. Marcha nupcial. Adela, veintitrĆ©s aƱos. Viste de novia. Primer tĆ©rmino. Silencio. Desconoce con el que se estĆ” casando. Simula darle la mano. JamĆ”s ha tenido novio. Se aburre. Evoca su paraĆso. En el suelo. Juega con tres muƱecas. Habla con sus padres. Prohibido crecer. Debe casarse. Estrangula a las muƱecas. Moneda al aire. Cruz. SĆ, quiero. Nunca madre. Ā”Trillizas! Vestido alegre. Empuja un cochecito con las tres muƱecas. Se parece a ellas. Las amamanta. No serĆ”n adultas. Acariciada. Empuja a su marido. Cae. Muere. Viste de luto. Empuja el cochecito. Las coge. Son grandes y visten de luto. Les clava un cuchillo. Ā”No se convertirĆ”n en mujeres! Es una anciana. Viste de novia. Primer tĆ©rmino. Juguete del tiempo. HuĆ©rfana. Mendigar, casarse. Ā”Un novio! Coro de niƱas. Cantan bajo āTengo una muƱeca vestida de azul...ā. Teme a las muƱecas o hijas. Se acusa de inmadura. Lleva dolorida las manos al cuello y al pecho. Crece la canción. Lucha por existir.
Presidente poderoso visita presidente rico en minas de oro. Original venta de armas. Poderoso, en una tormenta, es atacado por el terrorismo. Invade al rico. General invasor, anciano y en silla de ruedas, recibe sangre del invadido. Declaración de amor del soldado invadido a la soldado enemiga. Visten de novios en sus trincheras. Ella da a luz. Pasean el niƱo en cochecito. Nochebuena. āNoche de pazā. Ćrboles de Navidad. Presidentes y esposas de PapĆ” Noel. Pavo de acción de gracias en los invasores. Presidente habla con Dios por telĆ©fono. Felicita cumpleaƱos de su Hijo. El cielo es su colonia. Próximas maniobras. Presidentes y esposas. Fuegos artificiales. Adulterios. Invasión. Roban oro. Ahorcan al presidente. General invasor, intĆ©rprete de un hĆ©roe, se rebela contra su texto y es fusilado. Caen calaveras. Entran el pianista, la violinista, la flautista y el director. āHimno a la alegrĆaā de Beethoven. Ella amamanta al bebĆ©. Muere. Acusa a todos. Muere. El hace igual. Muere.
Parlamento. CrĆtica a polĆticos. Interpretan personaje. Memoria Histórica. Conservadores, propietarios del paĆs, se niegan. Cama con Dictador anciano muerto y en pijama. EstĆ” en el cielo. Dios es de derechas de toda la vida. Resucita. Juicio. SĆ”tira a dictaduras. Lo muestran al pĆŗblico. Conservadores se hacen demócratas. Progresistas rompen libros para eliminarlo. Conservadores leen su recuerdo. Dictador manos ensangrentadas. Nunca ha existido. Investidura presidente progresista. Peleas. Dictador, de general, en la tribuna con pistola. SeƱora de mantilla, banquero, doncella, cardenal, bailarina, militar, mujer falangista y dictador. Imaginativa y original posguerra. Bailan "Francisco alegre". El rĆ©gimen agoniza. Dictador convoca referĆ©ndum. Pucherazo. Preside, en pijama, desfile. Progresistas lo asesinan. Conservadores los pasean entre trinos de pĆ”jaros por un bosque. Fusilamientos. Dictador preside el desfile de general. Conservadores matan su mito por resucitar con marcha.
Restaurante. Marta tiene un marido invisible por su distanciamiento conyugal. Celebra su despedida de casada con amigas de despedida de soltera. Cena alegre, beben. Le regalan un traje de novia. Paloma y su marido no se conocen. Luz soporta un marido borracho. Juega, la maltrata, humilla y viola. Entran dos hombres. Paloma y Luz bailan con ellos āToda una vida...ā. Se enamoran. Ellos sólo ansiaban una aventura. Las tres ofrecen dinero al pĆŗblico masculino como busconas. Paloma y Luz deciden divorciarse. Despedida de casada de Paloma. Le regalan una tarta con las velitas de casada. Soplan y comen como si destruyesen agresivas esos aƱos. Discursos. Despedida de casada de Luz. Le regalan un traje de presidiario. Lo destruye como liberación. Ataque a la Justicia por desigualdad con la mujer. Vuelven los hombres. Se casarĆ”n. Paloma y Luz de novias. Sus primeros maridos pretenden seguir. Son rechazados. Las acuchillan. Caen muertas. Marta, sin verlas, pone el traje de novia sobre su vestido.
Wife, husband and mother-in-law humble living luxuriously. They are disguised as to not pay the bills. They decide to kidnap a rich businessman. Applying for credit. In costume and with masks, they are wrong, and they kidnap the secretary is interpreted to be a gift Vicente. Banquet facilities. Life and paintings of saints in the room of the kidnapped to overcome his instinct. Haggle over the rescue. The employer, after to get you to sign a few letters, you would pay what it would charge until his retirement. Supplication and the employer can't refuse to be a martyr, in an act of service. His wife, crying for tv, speaks to them to return it cheap. The secretary resigned to take barbiturates in a glass of water. Your woman shows the corpse, which left him at home so that you can collect by don Vicente that imposes upon him a medal. The two embrace. The family removed the glass and prevents the dream of the hero. March. The doorbell rings. They are startled. Again. Your life is worth nothing and wants to succeed with them. The kidnappers removed their masks. You have to embrace them.
Garden. Octogenarians. A widow who escaped the residence, a nun who left the convent, abandoned naked in the hospice is a model to wear clothes, couple, waiting for the stork, given that he fled to an intensive care unit, a widower who just buried his wife. Behave like young people. Swing, seesaw, slide. An executive looks at the same time. His beautiful wife, and the director-general to carry forced to work. Wake up in your house, it feels like an old man, and believes that his wife died and he lives with his daughter. Leaning on a cane, goes to the garden. Fall in love with the model. Rejects him and tries to hang himself from a tree. Marry. Clever wedding night. She is pregnant and he is aging. You have a heart attack. It is your wife. Octogenarians invade the home. The director general up to go to the office. He seeks refuge in the bed. Dies between the two women. Burial. The octogenarians, with a banner, come in manifestation and claim that I may die The Death. Accompany the deceased to get used. You fall asleep and night. Wake up. Can't escape from the cemetery. Celebrate a birthday. Turn off the candles. Inexorable dark.
Matrimonio anciano. Juegos crueles. Ladran. Bajan dos horcas. Desisten. No hay luz. Van de excursión a la vida. Entra Muerte. Joven. Viste de negro. Le ofrecen un tĆ© con veneno. Duerme. Luz en el balcón. Quitan mĆ”scaras y pelucas. Son dos jóvenes. Le ponen coronas. Despierta. Bajan las horcas y coloca una tabla entre ellas. Se columpia sobre sus cabezas. Bailan el vals. El se declara. Doce campanadas. Le caen los zapatos y huye por el balcón. Ponen mĆ”scaras y pelucas. Vuelve la Cenicienta que barre existencias. El le coloca los zapatos. Suelta provocativa el pelo. Ella le da un puƱal para que lo mate. No sabe. Ella la apuƱala y se rĆe por hacerle cosquillas. Le coge el puƱal y se lo da a El para que la asesine. Lo hace. Muerte, que enseƱa sensual los muslos, y El en el sofĆ”. Le muestra los pechos para que mame. Inclina derrotado la cabeza. Carcajadas de ella. Pone una mĆ”scara de vieja y una peluca blanca. Lleva dolorido la mano al corazón y muere. Tapa los pechos.
Monja le reza a Santa Rita. Duerme. Hombre le sube la falda. Monja mayor. Esposa, marido desempleado y suegra. Vendieron los muebles y ellas piden para bautizar chinitos. Duermen juntos los tres. Se equivoca e intenta amar a la suegra. Castigado en el suelo. Santa Rita le dicta una quiniela. Quitan los hÔbitos. Esposa trabajarÔ de prostituta. La calle. Compañeras. Historias de catedrÔtico, marinero, ladrón, mendigo. Estornuda y enferma. Compañeras la ayudan. Muere el señor de las cinco de la tarde. Huelga mundial. Madre trae a su hijo de cincuenta años. Marido va a sellar la quiniela. Barra americana. Historias de casado, gÔnster, manco. Afortunado de una quiniela alfombra el suelo con billetes y, bailando, llegan al lecho de la esposa. Baja la luz. Suegra echa cohetes por la ventana. Luz. Marido, que estÔ en la cama, se parece al otro y viste igual, acertó una quiniela. Sólo se ha prostituido con él. Traen los muebles. Se abrazan. Oscuro. Luz. Abrazada al otro. Mismo juego.
Se oyen sevillanas. Farolillos. Joven matrimonio, vestidos de flamencos, bailan y palmean alrededor del ataĆŗd con el padre de ella. Margarita, setenta y dos aƱos y de luto, con una corona. Se enamoraron por la ventana. Lo llevan. Han perdido su pensión. Elisa, setenta y tres aƱos y tĆa de Ć©l, tira de un ataĆŗd lleno de dinero, joyas, trajes. HeredarĆ”n los que la atiendan. Trae un gato negro. Le llama Romeo. Se asoma y la arrojan por la ventana. Roque viste de negro y vive en el asilo. Entra Elisa. Murió el gato. Resurrección de Romeo. Elisa le toca una flauta y Roque se apasiona. VendrĆ” diariamente. Llega Encarna, setenta y dos aƱos, con una maleta negra. Sus doce hijos la sortean mensualmente. Margarita y Roque, que lo expulsaron del asilo, con otra maleta igual. Ella se va de casa y el marido la sigue. Juegan a la Oca. Les toca la calavera. Esperan indefensos. Regresa el matrimonio. Roque, en sueƱos, quiere que le toquen la flauta. Se le acercan las tres. Salen.
Doncella manda pasar a un mendigo. La señora lo trata como a un aristócrata. Toman el té y él lo vomita. Lo duchan y se marea. Se recupera al oler su ropa andrajosa. Viste un esmoquin. Ignora su estómago y le enseñan a comer. La señora le pide una limosna de sangre. Le indican versallescos cómo utilizar el retrete. La hija no puede tener hijos con su marido. El pobre, que no sabe, va a desnudarse. Joven matrimonio amigo. Nace el bebé. El señor cae por la escalera. Transplante. Le regalan una muleta. El marido pierde un brazo. Nueva limosna. La amiga, que tiene un ojo de cristal, es obsequiada teatralmente. Invasión de hambrientos. Detonaciones. El amigo trae el brazo en cabestrillo y a la señora le falta una pierna. Número de ilusionismo del señor. Los tapa con una cortina. El mendigo, sin extremidades, estÔ sentado en una silla de ruedas. La doncella, que perdió un ojo en un accidente, con unas gafas oscuras. Se las pone y queda ciego. La hija, enferma del corazón, lo abraza fuerte.
Sepulturero en el paro insulta a los transeĆŗntes. Se arroja por el balcón. Esposa e hija lo agarran por los tobillos. Colecta. No trabajarĆ” asĆ. Su esposa, que dejarĆ” la pistola y capucha en un banco, lo atracarĆ” diariamente para comer. Proposición de hipotecar sus cuerpos y, al morir, utilizarlos para trasplantes. Concurso de televisión patrocinado por una nevera. Un millón de dólares por suicidarse ante las cĆ”maras. Lo seleccionan. Festejos. Los presentadores preparan la casa. Un ataĆŗd. Traen un maletĆn con el millón. Entrevista televisada. El matrimonio, como dos esqueletos, bailan un tango y se aman en el ataĆŗd. Los dólares son falsos. Fuegos artificiales, banda de mĆŗsica. En el plató hay otro maletĆn. Lo disfrazan con prendas publicitarias. Pistola en la sien. Muere de un ataque al corazón. Devuelven el muerto. No se ha suicidado. Esposa e hija lo cubren con los dólares falsos. Llevan el ataĆŗd. Intentan vender, desde el balcón, cadĆ”ver en buen estado.
La madre empuja a su hijo, que sólo mueve la cabeza, en una gran silla de ruedas. Las tĆas le regalan vidas de santos. GuiƱol. Desmitificación de San Antonio. Discoteca. Joven prostituta acciona la silla y Ć©l mueve patĆ©tico la cabeza. Va a amarlo y le repugna. Huelga de hambre del hijo. Las tĆas piden el milagro. Dios vendrĆ” a tomar cafĆ©. Engalanan la casa. Marcha Real. Dios, el anciano de los cuadros, se sienta en un sillón. Chica le ofrece el cafĆ© y le cae. No estĆ” satisfecho de su obra. Los personajes interpretan su sueƱo. Dios se torna triste. Le acusan de la creación. El padre lo cose a puƱaladas. No le hacen efecto. Dios le coge el puƱal y lo clava en el vientre. Lo tira. No puede suicidarse. Es un personaje inventado por el hombre. Cae al suelo y muere. La prostituta sale. El hijo desea la eutanasia. Las tĆas, que rezan en el reclinatorio, comienzan a ascender. Ruido del mar. Los padres, con el hijo en la silla, van avanzando hacia su interior. Crece el ruido. Mueren.
Tres criadas uniformadas. El matrimonio en el bosque. Dos matrimonios amigos. Las criadas en los brazos de los seƱores. Tres indigentes. Les ofrecen un banquete. Los menesterosos en el bosque. Los seƱores con escopetas. Suplican de rodillas. Corren. Disparan. A uno lo alcanzan en un Ć”rbol y sube a otro. El bebĆ© llora. La madre le da el pecho. Deja de llorar y lo matan. Al que le falta una pierna, le caen las muletas. Corre a la pata coja y muere. Matan al del Ć”rbol. La madre les muestra desafiante el pecho. Muere al lado del hijo. En jaulas. Interpretan mĆmicamente, y a cĆ”mara lenta, la cacerĆa. Sirven cocinados los pordioseros. Los seƱores los van devorando. Fuertes dentelladas. Gritos de dolor de los mendigos y llanto del niƱo. El bosque. Los matrimonios se intercambian. Se desnudan rĆ”pidos. Las criadas con las escopetas. Imploran de rodillas. Los acusan de los muertos que habitan en su poderoso bosque. Corren. Los van matando. Las criadas inermes. Escapan.
Plaza de San Pedro. Canonización monja en un marco. Violada, durante la guerra, con permiso. Dos monjas. Hija vestida de novia y en una silla de ruedas. Madre vestida de negro. Jefe de Estado y su esposa. Discurso retrógrado de Papa. Cuerpo incorrupto de la santa. Quita su hĆ”bito y es un esqueleto. Todos los pobres del mundo. Dos parejas de mendigos a cuatro patas. Se aman. Ladridos y maullidos. Vuelven. Uno vestido de Papa. El otro y las dos de cardenales. Discursos de los Papas. Natalidad y sexo para pobres y ricos. Cardenal deja caer un puƱal. Papa pobre se lo clava al Papa. Huyen. Los de antes. Fumata blanca. Cardenal vestido de Papa. Canoniza a su antecesor en un marco. Papa le limpia sus manos ensangrentadas. Santo de las hemorragias. Ocho muƱecos de mendigos en la plaza. Pobres entran en la basĆlica. Traen tesoros. Guardias clavan sus lanzas a muƱecos y pobres. Oscuro. MuƱecos y pobres sobre peanas. Los de antes. Ateos mataron a los pobres por defender la Iglesia.
Mar entre dos playas. Coro de olas. Viejo dialoga con ellas. Gran pianista. Enviudó. Mujer, en la otra playa de estación y horario distintos, dialoga con las olas. Amor frustrado. Miran inĆŗtilmente el horizonte con unos prismĆ”ticos. Descubren la otra playa. Se ven. Echan un sobre al mar. Lo reciben y rechazan. Exigen mĆmicamente que abandonen la playa. Se arrojan piedras y caen al mar. Hablan y no se escuchan. Conversan. Se adentran en el mar. Retroceden. Bailan. El, rodilla en la arena, se declara. Lo rechaza. Simulan abrazarse. Coger agua y besarla. PuƱos en el mar. Tempestad. Cesa. Recogen y ponen la alianza. La desea. Ella corre. Simulan amarse. CrepĆŗsculo de primavera en ambas playas. Toca el piano. Ella escucha. Pescan filete de ternera, pan, botella de vino. Comen. Noche. Duermen. SueƱan un ballet a la otra playa sobre el mar. No se ven. Echan botellas. Leen las cartas. Se ven. Lleva dolorida las manos al vientre. Orilla. Coge bebĆ© en un moisĆ©s. Llora, lo amamanta y muere.
CafeterĆa.. Tres monjas, arrodilladas, escuchan āSalve, Reginaā. Cuentan originales vocaciones. Es un club de alterne. HarĆ”n apostolado. Las ganancias irĆ”n a las misiones. Entran tres hombres y salen sorprendidos. Vuelven. Los atraen. Cuentan sus vidas. Las desean. Ellas sacan sus rosarios. Ćxtasis. Beben exageradas. Se mueven borrachas. Striptease de hĆ”bitos. Caen. Se levantan serenas. MĆŗsica lenta. Bailan las parejas. Les muestran el cepillo. Pagan. Crece la mĆŗsica. Suben la escalera. Bajan beatĆficos y salen. Visten muy sexy y pintadas. InequĆvoca profesión. Hablan como religiosas. Se arrodillan. āSalve, Reginaā. Cuentan originales vocaciones actuales. Evocan a los tres. VolverĆ”n. Entran. Visten de sacerdotes. Sotana y teja. Salen sorprendidos. Vuelven. Agradecen la conversión. Intentan conquistarlos. Ellos sacan sus devocionarios. Ćxtasis. Beben exagerados. Se mueven borrachos. Striptease de tejas. Caen. Se levantan lĆŗcidos. MĆŗsica lenta. Bailan las parejas. No les cobrarĆ”n.
Calle. Pareja de ochenta aƱos. Evocan su pasado. La estrangula. Mueren. Quitan sus disfraces. Tienen cuarenta aƱos. Se rebela a ser humillado por el tiempo. JardĆn. Va a suicidarse para no ser viejo. Los Ć”rboles intentan disuadirlo. Se ahorca. Ella va enamorĆ”ndose de Ć©l. Los Ć”rboles lloran. Tanatorio. El en un ataĆŗd. Juez con una pistola. Alza las manos. Lo esposa. Presidio. Confiesa ser el asesino de sĆ mismo. Se estĆ” enamorando de su viuda. Juzgado. Es condenado a cadena perpetua. CĆ”rcel. Ella tiene sesenta aƱos. Sale. Quiere hacer un tĆŗnel. Ella, ochenta aƱos y apoyada en un bastón, es la del principio. Le pone las manos en el cuello. Ella, su gran amor, muere del corazón. Cementerio. La deja sobre una tumba. Una policĆa. Los difuntos temen que entren los tanques. Le coge la pistola y la mata. Va a ser libre. Sirenas de coches. Original juicio absurdo por matarla. Se debe legalizar la eutanasia. Causa vista para sentencia. Dialoga con la voz del que serĆa de viejo.
Convento. Noche invernal. Tormenta. Padre Ignacio, Padre Francisco y Hermano Domingo se desean agresivos el infierno. Interpretan humorĆsticamente el misterio de la Encarnación. Celda de Hermano Domingo. Imagen de la Inmaculada de Murillo. SueƱos concupiscentes. Sólo Hermano oye la voz de la Virgen. Dudan. Quitan sus hĆ”bitos y se van. Regresan y los ponen. Virgen toca su melena. Hermano se arrodilla. Desaparece. Entran los dos y se arrodillan. HarĆ”n un gran negocio. Desisten. Padre Ignacio se declara. La besa, bailan. Padre Francisco quiere ser su amante. Striptease de manto. Lo pone. Intenta violarla. Le ofrece billetes del culto. Los arroja indignada. Hermano la ve como a una madre. Lo amamanta. Se maquilla y pinta. Se besan. Le quita el hĆ”bito. Dos siluetas se aman. Los dos observan. Desaparece. Los tres desnudan airados a cada imagen. Hermano la tira al suelo y rompe. Destruyeron a Nuestra SeƱora. Se irĆ”n. Lo matan a escobazos por amarla. Los dos, por celos, perecen a escobazos.
Modelo cruza la pasarela. Vestido de primavera. Ella se acerca. Modelo cruza la pasarela. Vestido de verano. Va al espejo. Aparece Otra. Parecida. Obesa. Intenta agredirla. Otra la empuja. Ella cae al suelo. Modelo cruza la pasarela. Vestido de otoƱo. Ella se declara en huelga de hambre. Abre la boca al pĆŗblico Come un exagerado bocadillo. Vomita. Bajan alimentos. Va a cogerlos y ascienden. Modelo en el escaparate. Abrigo de pieles. Ella viste igual. Se arrodilla ante la moda. Modelo se desmaya. Ā”La moda ha muerto! Modelo vende. Sale. Ella entra en el escaparate. No vende y deja un maniquĆ. Sale. Otra viste pieles y corre hasta la pasarela. Oscuro. ManiquĆes frente al pĆŗblico Ropa de cada estación. Ella va hasta la pasarela. Bajan perchas con ropa. Otra desfila grotesca por la pasarela. Ella sube y la ahoga. La deja, frente al pĆŗblico, con las manos sobre la pasarela. Modelo cruza la pasarela. Ella sube y la ahoga. La deja, frente al pĆŗblico, con las manos sobre la pasarela.
NOTE: āAll of the data has been provided by the authors, therefore, the AAT is not responsible for their accuracyā.
